Pubblicità

Significato di jocund

allegro; gioioso; piacevole

Etimologia e Storia di jocund

jocund(adj.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine assume il significato di "piacevole, grazioso; gioioso", proveniente dall'antico francese jocond o direttamente dal latino tardo iocundus (da cui lo spagnolo jocunde e l'italiano giocondo). Questa forma è una variante, influenzata da iocus che significa "scherzo", del latino iucundus, che si traduce come "piacevole, gradevole" e originariamente significava "utile". Si tratta di una contrazione di *iuvicundus, derivante da iuvare, che significa "piacere, beneficiare, aiutare, dare forza, sostenere". Questa radice affonda le sue origini in un termine protoindoeuropeo che potrebbe essere collegato a iuvenis, ovvero "giovane" (vedi young (adj.)).

In jocose cheerfulness or light-heartedness is an accidental thing; in jocund it is the essential idea. [Century Dictionary]
In jocose, la gioia o la spensieratezza sono qualcosa di accidentale; in jocund, invece, rappresentano l'idea essenziale. [Century Dictionary]

Voci correlate

Il termine medio inglese yong deriva dall'antico inglese geong, che significa "essere nella fase iniziale della vita, non essere vecchi; giovanile, essere nelle prime fasi dell'età adulta; recente, nuovo, fresco, primaverile." La sua origine si trova nel proto-germanico *junga-, ricostruito a partire da una forma suffissata della radice indoeuropea *yeu-, che significa "forza vitale, vigore giovanile."

I cognati includono il sanscrito yuvan- ("giovane; giovane uomo"), l'avestano yuuanem, yunam ("gioventù"), yoista- ("il più giovane"), il latino juvenis ("giovane"), iunior ("più giovane, meno anziano"), il lituano jaunas, il vecchio slavo ecclesiastico junu, il russo junyj ("giovane"), l'antico irlandese oac, e il gallese ieuanc ("giovane"). Tra i cognati germanici troviamo l'antico sassone e l'antico frisone jung, l'antico norreno ungr, il medio olandese jonc, l'olandese jong, l'antico alto tedesco e il tedesco moderno jung, e il gotico juggs.

Il termine ha assunto il significato di "caratteristico o appropriato ai giovani" verso la fine del XII secolo. In generale, per descrivere cose, concrete o astratte, è stato usato per indicare "essere nella prima o nelle fasi iniziali dell'esistenza" intorno al 1400. Correlati: Younger (più giovane); youngest (il più giovane).

Espressioni come Young France, Young Italy, Poland, Ireland, ecc., sono state usate in modo piuttosto vago tra il 1830 e il 1850 per riferirsi a "agitatori repubblicani" in varie monarchie. Young England era il nome di una fazione politica di metà Ottocento guidata da giovani aristocratici tory; Young America era un termine usato in generale per descrivere il "tipico giovane della nazione." Per Young Turk, vedi Turk.

La Gioconda è il nome del famoso dipinto di da Vinci, conosciuto anche come Mona Lisa (vedi voce correlata). Deriva dall'italiano Gioconda, forma femminile di Giocondo, il cognome del marito (Francesco del Giocondo). Il nome ha radici nel latino tardo jocundus, che significa letteralmente "piacevole, allegro" (vedi jocund). Da qui il nome francese del dipinto, La Joconde.

Pubblicità

Tendenze di " jocund "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "jocund"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of jocund

Pubblicità
Trending
Pubblicità