Pubblicità

Significato di juvenile

giovanile; giovane; infantile

Etimologia e Storia di juvenile

juvenile(adj.)

Nell'ambito degli anni '20 del 1600, il termine si riferiva a "giovane, giovanile," derivando dal latino iuvenilis, che significa "appartenente o relativo alla gioventù, giovanile." Questo a sua volta proveniva da iuvenis, che indicava un "giovane uomo, una persona nel fiore della giovinezza" (nella Roma antica, il periodo subito dopo l'adolescenza, che andava dai 21 o 25 anni fino ai 40). Si trattava di un sostantivo derivato da un aggettivo che significava "giovane," e ha influenzato anche il francese jeune; per ulteriori dettagli, si veda young (aggettivo).

Il significato di "relativo o adatto alla gioventù" è emerso negli anni '60 del 1600. Come sostantivo, per indicare "una persona giovane," è attestato dal 1733. L'espressione juvenile delinquency è stata registrata per la prima volta nel 1816, seguita l'anno successivo da Juvenile delinquent. La forma abbreviata slang juvie/juvey è documentata dal 1941 con il significato di "delinquente giovanile," e dal 1967 per indicare "detenzione minorile."

Voci correlate

Il termine medio inglese yong deriva dall'antico inglese geong, che significa "essere nella fase iniziale della vita, non essere vecchi; giovanile, essere nelle prime fasi dell'età adulta; recente, nuovo, fresco, primaverile." La sua origine si trova nel proto-germanico *junga-, ricostruito a partire da una forma suffissata della radice indoeuropea *yeu-, che significa "forza vitale, vigore giovanile."

I cognati includono il sanscrito yuvan- ("giovane; giovane uomo"), l'avestano yuuanem, yunam ("gioventù"), yoista- ("il più giovane"), il latino juvenis ("giovane"), iunior ("più giovane, meno anziano"), il lituano jaunas, il vecchio slavo ecclesiastico junu, il russo junyj ("giovane"), l'antico irlandese oac, e il gallese ieuanc ("giovane"). Tra i cognati germanici troviamo l'antico sassone e l'antico frisone jung, l'antico norreno ungr, il medio olandese jonc, l'olandese jong, l'antico alto tedesco e il tedesco moderno jung, e il gotico juggs.

Il termine ha assunto il significato di "caratteristico o appropriato ai giovani" verso la fine del XII secolo. In generale, per descrivere cose, concrete o astratte, è stato usato per indicare "essere nella prima o nelle fasi iniziali dell'esistenza" intorno al 1400. Correlati: Younger (più giovane); youngest (il più giovane).

Espressioni come Young France, Young Italy, Poland, Ireland, ecc., sono state usate in modo piuttosto vago tra il 1830 e il 1850 per riferirsi a "agitatori repubblicani" in varie monarchie. Young England era il nome di una fazione politica di metà Ottocento guidata da giovani aristocratici tory; Young America era un termine usato in generale per descrivere il "tipico giovane della nazione." Per Young Turk, vedi Turk.

"opere della giovinezza di una persona," anni 1620, dal latino iuvenilia, plurale neutro di iuvenilis "di o appartenente alla giovinezza" (vedi juvenile).

    Pubblicità

    Tendenze di " juvenile "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "juvenile"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of juvenile

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità