Pubblicità

Significato di labonza

pancia; ventre

Etimologia e Storia di labonza

labonza(n.)

"belly," 1943, gergo americano, probabilmente derivato dalla pronuncia dialettale italiana di la pancia "la pancia," con l'articolo determinativo assorbito, dal latino pantex (genitivo panticis) "pancia" (vedi paunch).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, paunce indicava "il ventre umano". Questo termine deriva dal francese antico pance (francese antico settentrionale panche), che significava "ventre, stomaco", e risale al latino panticem (al nominativo pantex), tradotto come "ventre, viscere". Da qui deriva anche lo spagnolo panza e l'italiano pancia. Potrebbe essere collegato a panus, che significa "gonfiore" (vedi panic (n.2)). In un uso precedente in inglese, il termine si riferiva a "una piastra o armatura di maglia indossata per proteggere il ventre" (inizio del XIV secolo). Successivamente, il significato si è ampliato per includere "bocca o gola" (fine del XV secolo), spesso in un contesto vorace. Espressioni come "coccolare il proprio ventre" o "nutrire il ventre" erano termini antichi per indicare la golosità.

    Pubblicità

    Tendenze di " labonza "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "labonza"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of labonza

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità