Pubblicità

Significato di libation

offerta di bevande; versamento di vino in onore di una divinità

Etimologia e Storia di libation

libation(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava il "versare vino in onore di una divinità" ed deriva dal latino libationem (nominativo libatio), che significa "offerta di bevanda". Si tratta di un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di libare, che significa "versare (un'offerta)". Le origini potrebbero risalire alla radice protoindoeuropea *lehi-, che significa "versare, gocciolare", da cui deriva il greco leibein, ossia "versare, fare una libazione".

Questa radice si espande a partire da *lei-, che significa "fluire". Troviamo tracce di questa radice in diverse lingue: in sanscrito riyati significa "lasciare scorrere"; in greco aleison si riferisce a "un calice per il vino, un goblet"; in lituano lieju e lieti significano "versare", mentre lytus indica "pioggia". Altre lingue, come l'ittita lilai- ("lasciare andare"), l'albanese lyse e lise ("un ruscello"), il gallese lliant ("un ruscello, un mare") e llifo ("fluire"), l'antico irlandese lie ("un'inondazione"), il bretone livad ("inondazione") e il gaelico lighe ("un'inondazione, straripamento") mostrano tutte connessioni simili. Anche il gotico leithu significa "vino di frutta", mentre in antico slavo ecclesiastico liti, lêju e in bulgaro leja si traduce come "verso". In ceco liti e leji e nell'antico polacco lić significa "versare".

Il significato traslato di "liquido versato da bere" è attestato dal 1751. Un termine correlato è Libations.

Pubblicità

Tendenze di " libation "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "libation"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of libation

Pubblicità
Trending
Pubblicità