Pubblicità

Significato di limitation

limitazione; restrizione; confine

Etimologia e Storia di limitation

limitation(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine deriva dall'antico francese limitacion, che significa "restrizione, limitazione legale," e proviene direttamente dal latino limitationem (al nominativo limitatio). Si tratta di un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di limitare, che significa "porre un confine, limitare, fissare," e deriva da limes, che significa "confine, limite" (vedi limit (n.)). L'espressione statute of limitations è attestata già nel 1768; essa stabilisce e definisce il periodo entro il quale un'azione legale deve essere intrapresa.

Voci correlate

Attorno al 1400, il termine significava "confine, frontiera" ed derivava dal francese antico limite, che indicava "un confine." Le sue radici affondano nel latino limitem (al nominativo limes), che si traduceva come "confine, limite, bordo, argine tra i campi." Questo termine è probabilmente connesso a limen, che significa "soglia," e potrebbe avere origine dalla radice di limus, che significa "trasversale, obliquo," ma le sue origini rimangono incerte. Inizialmente usato per descrivere territori, il suo significato più generale si è sviluppato all'inizio del XV secolo. L'accezione colloquiale di "l'estremo assoluto, il grado massimo immaginabile" è emersa nel 1904.

    Pubblicità

    Tendenze di " limitation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "limitation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of limitation

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "limitation"
    Pubblicità