Pubblicità

Significato di moneyer

monetario; coniatore; cambiavalute

Etimologia e Storia di moneyer

moneyer(n.)

Intorno al 1300, il termine indicava "un cambiavalute," mentre all'inizio del XV secolo si riferiva a "chi conia monete, un coniatore." Proviene dal francese antico monier (francese moderno monnayeur), che a sua volta deriva dal latino tardo monetarius, ossia "un maestro di zecca," originariamente "relativo a una zecca." Questo, infine, trae origine dal latino moneta, che significa "zecca" o "conio" (vedi money (n.)). 

Voci correlate

metà del XIII secolo, monie, "fondi, mezzi, qualsiasi cosa convertibile in denaro;" c. 1300, "moneta, conio, valuta metallica," dall'antico francese monoie "denaro, moneta, valuta; resto" (francese moderno monnaie), dal latino moneta "luogo per coniare denaro, zecca; denaro coniato, denaro, conio."

Questo deriva da Moneta, un titolo o soprannome della dea romana Giunone, vicino al cui tempio sul Campidoglio veniva coniato il denaro (e in cui forse il metallo prezioso veniva conservato). Si dice che il nome derivi da monere "consigliare, avvertire, ammonire" (sul modello dei verbi stativi in -ere; vedere monitor (n.)), per tradizione con un significato etimologico "dea ammonitrice," che è sensato, ma l'etimologia è difficile. Un doppio di mint (n.2)).

Esteso all'inizio del XIX secolo per includere la carta riconosciuta e accettata come sostituto della moneta. La minaccia del bandito stradale your money or your life è attestata dal 1774. La frase in the money (1902) si riferiva originariamente a "colui che termina tra i vincitori" (in una corsa di cavalli, ecc.). La sfida a put (one's) money where (one's) mouth is è registrata nel 1942 nel vernacolo afroamericano.

Money-grub per "persona avara, colui che è sordidamente intento ad accumulare denaro" è dal 1768; money-grubber è dal 1835. L'immagine del denaro che brucia un buco nella tasca di qualcuno è attestata dagli anni 1520 (brennyd out the botom of hys purs).

I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
Non sono interessato ai soldi ma alle cose di cui il denaro è il simbolo. [Henry Ford]
    Pubblicità

    Tendenze di " moneyer "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "moneyer"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of moneyer

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità