Pubblicità

Significato di money-maker

generatore di reddito; persona che guadagna; attività redditizia

Etimologia e Storia di money-maker

money-maker(n.)

Verso la fine del XIII secolo, il termine indicava "chi conia moneta," formato da money + maker. Il significato di "chi accumula denaro" è attestato dal 1864, mentre "cosa che genera profitto" risale al 1899. L'espressione make money, che significa "guadagnare," è documentata dalla metà del XV secolo. L'aggettivo money-making, che indica qualcosa di "lucrativo, redditizio," appare nel 1862.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava "colui che crea, plasma, forma o modella," e si usava anche per riferirsi a "Dio come creatore." Era un sostantivo agente derivato dal verbo make. Nel tardo XIV secolo, assunse specificamente il significato di "produttore" o "fabbricante." L'espressione meet (one's) maker, che significa "morire," è attestata a partire dal 1814.

metà del XIII secolo, monie, "fondi, mezzi, qualsiasi cosa convertibile in denaro;" c. 1300, "moneta, conio, valuta metallica," dall'antico francese monoie "denaro, moneta, valuta; resto" (francese moderno monnaie), dal latino moneta "luogo per coniare denaro, zecca; denaro coniato, denaro, conio."

Questo deriva da Moneta, un titolo o soprannome della dea romana Giunone, vicino al cui tempio sul Campidoglio veniva coniato il denaro (e in cui forse il metallo prezioso veniva conservato). Si dice che il nome derivi da monere "consigliare, avvertire, ammonire" (sul modello dei verbi stativi in -ere; vedere monitor (n.)), per tradizione con un significato etimologico "dea ammonitrice," che è sensato, ma l'etimologia è difficile. Un doppio di mint (n.2)).

Esteso all'inizio del XIX secolo per includere la carta riconosciuta e accettata come sostituto della moneta. La minaccia del bandito stradale your money or your life è attestata dal 1774. La frase in the money (1902) si riferiva originariamente a "colui che termina tra i vincitori" (in una corsa di cavalli, ecc.). La sfida a put (one's) money where (one's) mouth is è registrata nel 1942 nel vernacolo afroamericano.

Money-grub per "persona avara, colui che è sordidamente intento ad accumulare denaro" è dal 1768; money-grubber è dal 1835. L'immagine del denaro che brucia un buco nella tasca di qualcuno è attestata dagli anni 1520 (brennyd out the botom of hys purs).

I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
Non sono interessato ai soldi ma alle cose di cui il denaro è il simbolo. [Henry Ford]
    Pubblicità

    Tendenze di " money-maker "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "money-maker"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of money-maker

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità