Pubblicità

Significato di moorland

terreno incolto; brughiera; zona paludosa

Etimologia e Storia di moorland

moorland(n.)

"tratto di terra incolta," antico inglese morlond; vedi moor (n.) + land (n.).

Voci correlate

In antico inglese, lond e land significavano "terreno, suolo," ma anche "una porzione definita della superficie terrestre, la regione natale di una persona o di un popolo, un territorio delimitato da confini politici." Questi termini derivano dal proto-germanico *landja-, che ha dato origine anche all'antico norreno, all'antico frisone, al fiammingo, al gotico land e al tedesco Land. Potrebbero avere radici nel proto-indoeuropeo *lendh- (2), che significava "terra, terra aperta, brughiera." Questa radice è alla base di parole come l'antico irlandese land, il gallese medievale llan (che significa "uno spazio aperto"), il gallese llan (che indica "recinto, chiesa"), il bretone lann (che significa "brughiera") e il francese lande. In antico slavo ecclesiastico, ledina significava "terra incolta, brughiera," mentre in ceco lada si traduce come "terra incolta." Tuttavia, Boutkan non trova un'etimologia indoeuropea e sospetta che possa derivare da una parola di substrato germanico.

Le prove etimologiche e l'uso gotico indicano che il significato originale in germanico fosse "una porzione definita della superficie terrestre posseduta da un individuo o la patria di una nazione." Questo significato si è poi esteso presto a "superficie solida della terra," un concetto che un tempo apparteneva all'antenato dell'inglese moderno earth (sostantivo). Oggi, i significati originali di land in inglese tendono a essere associati a country. L'espressione lay of the land è di origine nautica. Nell'esclamazione americana land's sakes (1846), land funge da eufemismo per Lord.

"tratto di terreno aperto, non coltivato, più o meno elevato, spesso invaso da erica," circa 1200, dall'inglese antico mor "palude, acquitrino," dal proto-germanico *mora- (origine anche dell'antico sassone, del medio olandese, dell'olandese meer "palude," dell'antico alto tedesco muor "palude," anche "mare," del norreno mörr "terreno paludoso," marr "mare"), forse legato a mere (n.1), o dalla radice *mer- "morire," da cui "terra morta."

The basic sense in place names is 'marsh', a kind of low-lying wetland possibly regarded as less fertile than mersc 'marsh.' The development of the senses 'dry heathland, barren upland' is not fully accounted for but may be due to the idea of infertility. [Cambridge Dictionary of English Place-Names]
Il significato di base nei nomi di luogo è 'palude,' una sorta di zona umida in pianura che potrebbe essere considerata meno fertile rispetto a mersc 'palude.' Lo sviluppo dei significati 'terreno arido di erica, terreno incolto e sterile' non è completamente spiegato, ma potrebbe derivare dall'idea di infertilità. [Cambridge Dictionary of English Place-Names]

Da qui moor-fowl "gallo cedrone" (circa 1500); moor-hen (metà del 14° secolo); moor-cock (circa 1200 come cognome).

    Pubblicità

    Tendenze di " moorland "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "moorland"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of moorland

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "moorland"
    Pubblicità