Pubblicità

Significato di mud-bath

bagno di fango; trattamento terapeutico con fango; immersione in fango caldo

Etimologia e Storia di mud-bath

mud-bath(n.)

"fango impregnato di soluzione salina o altri ingredienti presso sorgenti minerali, in cui i pazienti affetti da reumatismi, ecc., si immergono," 1798, da mud (n.) + bath (n.).

Voci correlate

In antico inglese, bæð si riferiva a "un'immersione del corpo in acqua, fango, ecc." e anche a "una quantità di acqua, ecc., per il bagno." Questa parola deriva dal proto-germanico *badan, che ha dato origine anche all'antico frisone beth, all'antico sassone bath, all'antico norreno bað, al medio olandese bat e al tedesco Bad. La radice indoeuropea è *bhē-, che significa "scaldare," unita al suffisso germanico *-thuz, che indica "azione, processo, condizione" (come in birth e death). Quindi, il significato etimologico è più legato al riscaldamento che all'immersione.

La città di Bath, nel Somerset, in Inghilterra (in antico inglese Baðun), prende il nome dalle sue sorgenti termali. Il termine Bath salts è attestato dal 1875, grazie a Dr. Julius Braun nel suo scritto "On the Curative Effects of Baths and Waters." La parola Bath-house risale al 1705, mentre bath-towel è documentata solo dal 1958.

Verso la fine del XIV secolo, mudde indicava "terra umida e morbida". Questo termine è affine e probabilmente deriva dal medio basso tedesco mudde e dal medio olandese modde, che significano "fango spesso". La radice proto-germanica è *mud-, proveniente dal proto-indoeuropeo *(s)meu-/*mu- [Buck]. Questa radice si ritrova in molte parole che esprimono concetti legati all'umido o al sporco, ed è alla base di termini in diverse lingue, come il greco mydos ("umidità, bagnato"), l'antico irlandese muad ("nuvola"), il polacco muł ("melma"), il sanscrito mutra- ("urina") e l'avestano muthra- ("escremento, sporcizia"). Un termine correlato in tedesco è Schmutz, che significa "sporcizia" e viene usato anche per indicare il fango nelle strade, per evitare di usare dreck, che originariamente significava "escremento". In gallese, mwd deriva dall'inglese. La parola più antica per indicare il fango è fen.

Il significato di "il peggiore di qualcosa" si afferma negli anni '80 del Cinquecento. Come termine per "caffè", è uno slang da vagabondi risalente al 1925; per "oppio" è attestato dal 1922. Mud-puppy, che indica una "salamandra", compare nel 1855 nell'inglese americano; il calabrone mud-dauber prende il nome così già nel 1856. Il mud-pie, il "torta di fango" dei bambini, è documentato dal 1788. Mud-flat si riferisce a "terreno fangoso e basso vicino alla riva" ed è attestato dal 1779. Mud-room, la "stanza per togliere le scarpe bagnate o fangose", risale al 1938.

L'espressione clear as mud (cioè "per niente chiaro") è attestata dal 1796. L'azione di throw o hurl mud per indicare "fare accuse infamanti" risale al 1762. L'espressione (one's) name is mud, che significa "(qualcuno) è discreditato", è documentata dal 1823 e deriva dall'uso obsoleto di mud per indicare "un uomo sciocco e ciarlatano" (1708). Mud in your eye come brindisi è attestato dal 1912 nell'inglese americano.

    Pubblicità

    Tendenze di " mud-bath "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mud-bath"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mud-bath

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "mud-bath"
    Pubblicità