Pubblicità

Significato di birth

nascita; parto; generazione

Etimologia e Storia di birth

birth(n.)

Attorno al 1200, il termine indicava il "fatto di nascere". A metà del XIII secolo, si usava anche per descrivere "l'atto di dare alla luce, il parto, il momento in cui una madre mette al mondo un bambino", e talvolta, nel Medio Inglese, si riferiva anche alla "concezione". Inoltre, poteva significare "ciò che nasce, la prole, un bambino". La sua origine è probabilmente scandinava, derivando da una parola dell'antico norvegese come *byrðr, che ha sostituito il termine affine dell'antico inglese gebyrd, che significava "nascita, discendenza, razza; prole; natura; destino". Questo, a sua volta, proveniva dal proto-germanico *gaburthis, che ha dato origine anche all'antico frisone berd, all'antico sassone giburd, al fiammingo geboorte, all'antico alto tedesco giburt, al tedesco moderno geburt e al gotico gabaurþs. Risale infine al proto-indoeuropeo *bhrto, participio passato della radice *bher- (1), che significava "portare; generare" (si può confrontare con il verbo bear).

Il suffisso germanico -th indica un "processo" (come in bath, death). Il significato di "condizione in cui una persona nasce, lignaggio, discendenza" è attestato fin dal 1200, ed era presente anche nell'antico inglese. Riferendosi a cose inanimate, l'idea di "qualsiasi forma di esistenza" è documentata a partire dagli anni 1610. L'espressione Birth control appare nel 1914, mentre birth certificate risale al 1842.

birth(v.)

Metà del XIII secolo, nel senso di "nascere," derivato da birth (sostantivo). Il significato transitivo "dare alla luce, far nascere" risale al 1906. Correlati: Birthed; birthing.

Voci correlate

In antico inglese, bæð si riferiva a "un'immersione del corpo in acqua, fango, ecc." e anche a "una quantità di acqua, ecc., per il bagno." Questa parola deriva dal proto-germanico *badan, che ha dato origine anche all'antico frisone beth, all'antico sassone bath, all'antico norreno bað, al medio olandese bat e al tedesco Bad. La radice indoeuropea è *bhē-, che significa "scaldare," unita al suffisso germanico *-thuz, che indica "azione, processo, condizione" (come in birth e death). Quindi, il significato etimologico è più legato al riscaldamento che all'immersione.

La città di Bath, nel Somerset, in Inghilterra (in antico inglese Baðun), prende il nome dalle sue sorgenti termali. Il termine Bath salts è attestato dal 1875, grazie a Dr. Julius Braun nel suo scritto "On the Curative Effects of Baths and Waters." La parola Bath-house risale al 1705, mentre bath-towel è documentata solo dal 1958.

In antico inglese, beran significava "portare, portare a, dare alla luce, generare, produrre; sopportare senza resistenza; sostenere, reggere, mantenere; indossare" (verbo forte di classe IV; passato bær, participio passato boren). Derivava dal proto-germanico *beranan, che ha dato origine anche all'antico sassone beran, all'antico frisone bera ("portare, dare alla luce"), al medio olandese beren ("portare un bambino"), all'antico alto tedesco beran, al tedesco gebären, all'antico norreno bera ("portare, portare a, sopportare, dare alla luce") e al gotico bairan ("portare, sopportare, dare alla luce"). La radice indoeuropea da cui deriva è *bher- (1), che significava "portare un carico, portare" e anche "dare alla luce" (anche se solo in inglese e tedesco questo significato è rimasto forte, mentre in russo troviamo beremennaya, che significa "incinta").

Il passato in antico inglese bær si è evoluto nel medio inglese bare; l'alternativa bore ha iniziato a comparire intorno al 1400, ma bare è rimasta la forma letteraria fino dopo il 1600. La distinzione tra i participi passati borne (per "portato") e born (per "nato") si è affermata solo alla fine del XVIII secolo.

Molti dei significati attuali derivano dall'idea di "muoversi in avanti esercitando pressione." L'espressione bear down, che significa "procedere con forza verso" (soprattutto in ambito nautico), è attestata dal 1716. Il verbo inizia a essere usato intorno al 1300 con il significato di "possedere come attributo o caratteristica." Il senso di "sostenere senza affondare" risale agli anni '20 del 1500; l'espressione bear (something) in mind ("tenere a mente") compare negli anni '30 del 1500; il significato "tendere, essere diretto" (in un certo modo) si sviluppa intorno al 1600. L'espressione bear up ("resistere, avere fermezza") è attestata negli anni '50 del 1600.

Pubblicità

Tendenze di " birth "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "birth"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of birth

Pubblicità
Trending
Pubblicità