Pubblicità

Significato di necessarily

necessariamente; inevitabilmente; in modo necessario

Etimologia e Storia di necessarily

necessarily(adv.)

Verso la fine del XIV secolo, necesserili, usato per dire "inevitabilmente, ineluttabilmente, in modo che non possa essere altrimenti," derivato da necessary (aggettivo) + -ly (2). A partire dal 1500, ha assunto il significato di "un risultato o una conseguenza necessaria."

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine necessarie indicava qualcosa di "necessario, richiesto; essenziale, indispensabile; ciò che deve essere, che non può essere altrimenti; non volontario o governato dal caso o dalla libera volontà." Proveniva dal francese antico necessaire, usato nel XIII secolo con un significato simile, e risaliva direttamente al latino necessarius, che significava "inevitabile, indispensabile, necessario." Questo, a sua volta, derivava da necesse, che indicava qualcosa di "inevitabile, indispensabile," originariamente inteso come "non si può indietreggiare." Era composto da ne-, che significa "non" (dalla radice proto-indoeuropea *ne-), e cedere, che significava "ritirarsi, allontanarsi, cedere" (anch'essa dalla radice proto-indoeuropea *ked-, che indicava "andare, cedere").

Il significato etimologico, quindi, si riferisce a ciò da cui non si può sfuggire, a ciò che è inevitabile. L'espressione Necessary house, che significa "gabinetto," risale agli anni 1610 (si confronti con il latino medievale necessarium, che indicava un "gabinetto"). L'espressione Necessary evil appare negli anni 1540, inizialmente riferita a "donna."

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " necessarily "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "necessarily"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of necessarily

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità