Pubblicità

Significato di overachiever

chi raggiunge risultati superiori alle aspettative; persona che eccelle; individuo molto ambizioso

Etimologia e Storia di overachiever

overachiever(n.)

Si usa anche over-achiever, che significa "chi ottiene più di quanto ci si aspetti." Questo termine è apparso nel 1946 in pubblicazioni educative ed è formato da over- e dal sostantivo agente di achieve (verbo). È correlato a: Overachieve, overachieving, overachievement.

Voci correlate

inizio del 14° secolo, acheven, "eseguire, realizzare, compiere;" fine del 14° secolo, "ottenere come risultato dello sforzo," dal francese antico achever (12° secolo) "finire, realizzare, completare," dalla frase à chef (venir) "alla fine, finito," o dal latino volgare *accapare, dal latino tardo ad caput (venire); sia le frasi francesi che quelle latine tardive significano letteralmente "giungere a un capo," da ad "a" (vedi ad-) + radice del latino caput "testa" (dalla radice PIE *kaput- "testa").

The Lat. caput, towards the end of the Empire, and in Merov[ingian] times, took the sense of an end, whence the phrase ad caput venire, in the sense of to come to an end .... Venire ad caput naturally produced the Fr. phrase venir à chef = venir à bout. ... From this chief, O.Fr. form of chef (q.v.) in sense of term, end, comes the Fr. compd. achever = venir à chef, to end, finish. [Auguste Brachet, "An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]
Il lat. caput, verso la fine dell'Impero, e nei tempi Merovingi, assunse il senso di una fine, da cui la frase ad caput venire, nel senso di giungere a una fine .... Venire ad caput produsse naturalmente la frase francese venir à chef = venir à bout. ... Da questo chief, forma francese antica di chef (q.v.) nel senso di termine, fine, deriva il composto francese achever = venir à chef, finire, completare. [Auguste Brachet, "An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

Correlati: Achieved; achieving.

Elemento di formazione delle parole che significa variamente "sopra; il più alto; attraverso; superiore in potere o autorità; troppo; sopra la norma; esterno; oltre nel tempo, troppo a lungo," dall'inglese antico ofer (dalla radice PIE *uper "over"). Over e le sue relazioni germaniche furono ampiamente usati come prefissi, e a volte potevano essere usati con forza negativa. Questo è raro nell'inglese moderno, ma confronta il gotico ufarmunnon "dimenticare," ufar-swaran "giurare falsamente;" inglese antico ofercræft "frode."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
In alcuni dei suoi usi, inoltre, over è un elemento mobile, che può essere prefissato a piacere a quasi qualsiasi verbo o aggettivo di senso appropriato, liberamente come un aggettivo può essere posto davanti a un sostantivo o un avverbio davanti a un aggettivo. [OED]

Tra le vecchie parole non più esistenti ci sono l'inglese antico oferlufu (inglese medio oferlufe), letteralmente "sopra-amore," da cui "amore eccessivo o immoderato." Over- in inglese medio poteva anche portare un senso di "troppo poco, sotto la norma," come in over-lyght "di peso troppo leggero" (c. 1400), overlitel "troppo piccolo" (metà del 14° secolo), oversmall (metà del 13° secolo), overshort, ecc.

    Pubblicità

    Tendenze di " overachiever "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "overachiever"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of overachiever

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità