Pubblicità

Significato di piecework

lavoro a cottimo; lavoro retribuito per pezzo

Etimologia e Storia di piecework

piecework(n.)

Si riferisce anche a piece-work, ovvero "lavoro svolto e retribuito in base a misura o quantità", in contrapposizione al lavoro pagato in base al tempo impiegato. Questo termine risale agli anni 1540, ed è composto da piece (sostantivo 1) + work (sostantivo) nel senso di "un lavoro o un'operazione distinta presa separatamente." È correlato a: Pieceworker.

Voci correlate

Intorno al 1200, pece indicava una "quantità fissa, misura, porzione"; verso il 1300, il significato si era ampliato per includere "frammento di un oggetto, pezzo di un tutto, fetta di carne; frammento separato, sezione o parte". Questa evoluzione deriva dal francese antico piece, che significava "pezzo, porzione, articolo, moneta" (XII secolo), a sua volta radicato nel latino volgare *pettia, probabilmente di origine gallica *pettsi (paragonabile al gallese peth "cosa" e al bretone pez "pezzo, un po'"). Potrebbe derivare da una base celtica antica *kwezd-i-, dalla radice indoeuropea *kwezd- che significava "parte, pezzo" (presente anche nel russo chast' "parte"). Un termine correlato è Pieces.

Il significato di "articolo separato che fa parte di una classe o gruppo" emerge intorno al 1400, mentre quello di "esemplare, caso, esempio" risale agli anni 1560. L'uso per "arma da fuoco portatile" appare negli anni 1580, mentre in precedenza indicava un "arma d'artiglieria" (anni 1540). Il termine per "pezzo degli scacchi" è attestato negli anni 1560. L'accezione di "periodo di tempo" risale all'inizio del XIV secolo, mentre quella di "porzione di distanza" si sviluppa negli anni 1610; infine, il significato di "composizione letteraria" risale agli anni 1530.

Piece of (one's) mind, che significa "opinione espressa in modo brusco", compare negli anni 1570. L'espressione Piece of work, usata per descrivere una "persona straordinaria", riecheggia Amleto. Il termine Piece usato per "moneta" è attestato in inglese dal 1400 circa, da cui deriva piece of eight, un vecchio nome per il dollaro spagnolo (circa 1600), del valore di 8 reali e contrassegnato dal numero 8. La locuzione avverbiale in one piece, che significa "intero, indiviso, senza perdite o danni", si diffonde negli anni 1580; of a piece, che indica "come se fosse dello stesso pezzo o intero", appare negli anni 1610.

Inglese medio werk, dall'inglese antico weorc, worc "un'azione, qualcosa fatto, azione (sia volontaria che richiesta), procedura, affare;" anche "ciò che è fatto o prodotto, prodotti del lavoro," anche "lavoro fisico, fatica; mestiere qualificato, arte o occupazione; opportunità di spendere lavoro in modo utile o remunerativo;" anche "fortificazione militare." Questo è ricostruito come proveniente dal proto-germanico *werka- "lavoro," da una forma suffissa della radice PIE *werg- "fare."

Il significato "sforzo fisico, esercizio" è attestato intorno al 1200, così come quelli di "lavoro accademico" e "lavoro artistico" o le loro produzioni. Il significato specifico di "ricamo, cucito, punto croce" è dalla fine del XIII secolo.

Il senso di "lavoro come merce misurabile" è attestato intorno al 1300.

Work of art è attestato nel 1774 come "creazione artistica," prima (1728) "artificio, produzione umana" (in contrapposizione a quella naturale). Work ethic è dal 1955. Essere out of work "disoccupato" è dagli anni '90 del 1500. Make clean work of è attestato intorno al 1300; make short work of è dagli anni '40 del 1600.

L'espressione proverbiale many hands make light work è attestata intorno al 1300. Avere work cut out for uno è dagli anni '10 del 1600; avere qualcosa di preparato e prescritto, quindi, avere tutto ciò che si può gestire. Work in progress è dal 1880 in resoconti di progetti di costruzione, ecc.; anche un termine specifico in contabilità e procedura parlamentare. Il senso figurato generale è dal 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
Il lavoro è meno noioso che divertirsi. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

I cognati germanici includono l'antico sassone, l'antico frisone, l'olandese werk, l'antico norreno verk, l'olandese medio warc, l'antico alto tedesco werah, il tedesco Werk, il gotico gawaurki.

    Pubblicità

    Tendenze di " piecework "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "piecework"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of piecework

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità