Pubblicità

Significato di plush

tessuto morbido; lussuoso; peluche

Etimologia e Storia di plush

plush(n.)

"tessuto morbido, stoffa con un pelo più lungo e soffice rispetto a quello del velluto," negli anni '90 del 1500, dal francese pluche "pelo lungo, peluche," contrazione di peluche "tessuto peloso," dall'antico francese peluchier "tirare, strappare, pizzicare" (l'ultimo passaggio nella tessitura del peluche), dal latino volgare *piluccare "rimuovere i peli" (vedi pluck (v.)). Correlati: Plushy; plushness.

plush(adj.)

Negli anni 1620, il termine si riferiva a qualcosa "realizzato o composto di velluto," derivato da plush (sostantivo). Il significato di "elegante, lussuoso" è attestato dal 1927. Plushy in questo contesto è registrato dal 1923; plushie (sostantivo) che indica un "giocattolo di peluche" risale al 2003. Altri termini correlati includono Plushly e plushness.

Voci correlate

In medio inglese, plukken significa "strappare (qualcosa) via da una superficie" (soprattutto capelli o piume, ma anche denti). Deriva dall'inglese antico tardivo ploccian o pluccian, che significa "strappare via, raccogliere". Le sue radici affondano nel germanico occidentale *plokken, che ha dato origine anche al medio basso tedesco plucken, al medio olandese plocken, all'olandese plukken, al fiammingo plokken e al tedesco pflücken. Potrebbe derivare da un Gallo-Romano o Latino Vulgaris non documentato, *piluccare, che ha influenzato il francese antico peluchier (fine del XII secolo) e l'italiano piluccare. Questo termine è un frequentativo, che trae origine dal latino pilare, che significa "strappare i capelli", a sua volta derivato da pilus, che significa "capello" (vedi pile (n.3)). Tuttavia, nonostante le somiglianze, il Dizionario Etimologico Oxfordiano (OED) riscontra delle difficoltà e cita lacune nelle prove storiche. A partire dalla fine del XIV secolo, il termine assume anche il significato di "strappare bruscamente con un movimento repentino o violento" (riferito alle corde di un arco, arpa, ecc.). Correlati: Plucked; plucking.

To pluck a rose, an expression said to be used by women for going to the necessary house, which in the country usually stands in the garden. [F. Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]
To pluck a rose, è un'espressione che si dice usi dalle donne per indicare il momento in cui si recano al gabinetto, che in campagna di solito si trova nel giardino. [F. Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]

Questo uso eufemistico è attestato a partire dagli anni 1610. L'espressione pluck up, che significa "trovare il coraggio" (di affrontare qualcosa, come una situazione difficile), risale circa al 1300.

    Pubblicità

    Tendenze di " plush "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "plush"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of plush

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità