Pubblicità

Significato di referral

rimando; segnalazione; consultazione

Etimologia e Storia di referral

referral(n.)

1920, "atto di riferire," da refer + -al (2). In particolare a un esperto o specialista, per consiglio (un significato attestato dal 1955 nel lavoro sociale). La parola precedente era referment (anni 1550), e confronta reference (n.).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine referren indicava l'azione di "risalire a una causa o origine primaria per attribuire o assegnare una qualità". Proveniva dal francese antico referer (XIV secolo) e direttamente dal latino referre, che significava "relazionare, riferire", letteralmente "riportare", composto da re- (che significa "indietro", come si può vedere in re-) e ferre ("portare, sostenere", derivato dalla radice proto-indoeuropea *bher- (1), che significa "portare" e include anche il significato di "generare").

Il significato di "inoltrare a un'autorità per valutazione e decisione" si è sviluppato a metà del XV secolo. L'uso che indica "indirizzare qualcuno a un libro o altra fonte per ottenere informazioni" risale circa al 1600. Forme correlate includono Referred e referring.

Nell'1580, il termine indicava l'atto di riferire qualcosa a qualcuno per considerazione, derivando da refer + -ance, oppure dal francese référence, che a sua volta proveniva dal latino medievale *referentia e dal latino referentem (nominativo referens), participio presente di referre.

Il significato di "indicazione di un libro o di un passaggio" dove si può trovare certa informazione risale agli anni 1610. Nel 1837 si affermò il senso di "persona o cosa a cui ci si può riferire". L'accezione di "testimonianza" è documentata dal 1895. Il termine Reference book, usato per designare un dizionario, un'enciclopedia o un libro simile da consultare all'occorrenza, risale al 1808; reference library appare nel 1834. L'espressione in reference to è attestata fin dagli anni 1590. "Per un'estensione poco accurata, oggi il termine è spesso usato per indicare una persona a cui ci si può riferire come testimone di carattere, e persino per un attestato scritto" [Fowler, 1926]. In passato, il termine usato per "chi fornisce referenze a chi cerca lavoro" era referee (1862), ma questo aveva una connotazione negativa, associato a complici alfabetizzati di mendicanti e ladri professionisti.

Il suffisso che forma nomi d'azione a partire dai verbi, per lo più di origine latina e francese, significa "atto di ______are" (come in survival, referral). In medio inglese si trovava -aille, derivato dal francese femminile singolare -aille, e dal latino -alia, che è il plurale neutro del suffisso aggettivale -alis. Questo suffisso è stato nativizzato in inglese e viene usato con i verbi germanici, come si può vedere in bestowal, betrothal.

    Pubblicità

    Tendenze di " referral "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "referral"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of referral

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità