Pubblicità

Significato di revise

rivedere; rivedere per migliorare; correggere

Etimologia e Storia di revise

revise(v.)

Negli anni 1560, il verbo significava "guardare di nuovo" (un senso che ora è obsoleto). Deriva dal francese reviser (XIII secolo), a sua volta originato dal latino revisere, che significa "guardare di nuovo, visitare di nuovo, riflettere su qualcosa". Questo termine latino è una forma frequentativa di revidere (participio passato revisus), che significa "vedere di nuovo, andare a vedere di nuovo". È composto da re- (che indica "di nuovo", qui probabilmente usato per denotare la "ripetizione di un'azione"; vedi re-) e videre ("vedere", dalla radice PIE *weid- che significa "vedere"). Il significato di "esaminare di nuovo con l'intento di migliorare o correggere" è attestato a partire dagli anni 1590. Termini correlati includono Revised e revising.

Voci correlate

Aggettivo al participio passato derivato da revise (verbo). La Revised Version della Bibbia è stata realizzata tra il 1870 e il 1884 in Gran Bretagna da oltre 50 studiosi di varie denominazioni; prende il nome di revisione della traduzione del 1611 ("King James"), nota anche come Authorized Version. Più accurata, meno poetica.

Nell'1610, il termine indicava "l'atto di esaminare nuovamente, la riesamina e la correzione." Derivava dal francese révision, a sua volta radicato nel latino tardo revisionem (al nominativo revisio), che significava "un vedere di nuovo." Era un sostantivo d'azione formato dal participio passato di revidere, che in latino significava "vedere di nuovo, andare a vedere di nuovo" (vedi anche revise). L'accezione "ciò che viene revisionato, un prodotto della revisione" è attestata a partire dal 1845.

Pubblicità

Tendenze di " revise "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "revise"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of revise

Pubblicità
Trending
Pubblicità