Pubblicità

Significato di saleable

vendibile; acquistabile; commerciabile

Etimologia e Storia di saleable

saleable(adj.)

Inoltre, ma meno comunemente, salable, "acquistabile; capace di essere venduto, trovare un mercato pronto," 1520s, da sale + -able. Correlati: Salability; saleability (1797) che sembra essere apparso per la prima volta in Coleridge.

Voci correlate

In medio inglese sale, derivato dal tardo inglese antico sala, che significa "una vendita, l'atto di vendere". Secondo l'Oxford English Dictionary, probabilmente proviene da una fonte scandinava, come l'antico norreno sala che significa "vendita", ma in entrambi i casi ha radici nel proto-germanico *salo. Questa radice è anche alla base dell'alto tedesco antico sala, dello svedese salu e del danese salg. Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *sal- (3), che significa "afferrare, prendere".

Il significato specifico di "asta pubblica" si afferma negli anni '70 del 1600. L'idea di "vendita di beni in negozio a prezzi inferiori rispetto al normale" è attestata dal 1866. L'espressione for sale, che indica "disponibile per l'acquisto, destinato alla vendita", compare negli anni '10 del 1600. on sale con lo stesso significato si registra negli anni '40 del 1500, mentre la forma precedente era to sale (fine del XIV secolo). Salariat, che significa "la classe salariata", appare nel 1918, preso dal francese. Per ulteriori dettagli, vedi sales.

terminazione comune e elemento di formazione di parole degli aggettivi inglesi (tipicamente basati su verbi transitivi) con il senso di "capace; soggetto; permesso; degno; richiedente; o vincolato a essere ______ed," a volte "pieno di, causante," dal francese -able e direttamente dal latino -abilis.

È propriamente -ble, dal latino -bilis (la vocale è generalmente dalla terminazione del verbo a cui si aggiunge), e rappresenta il PIE *-tro-, un suffisso usato per formare nomi di strumento, cognato con le seconde sillabe degli inglesi rudder e saddle (n.).

Un elemento vivo in inglese, usato in nuove formazioni da parole latine o native (readable, bearable) e anche con nomi (objectionable, peaceable). A volte con una significazione attiva (suitable, capable), a volte di significazione neutra (durable, conformable). Nel 20° secolo era diventato molto elastico nel significato, come in un reliable witness, una playable foul ball, perishable goods. Uno scrittore del 17° secolo ha usato cadaverable "mortale."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Per prendere un singolo esempio in dettaglio, nessuno tranne un competente filologo può dire se reasonable derivi dal verbo o dal sostantivo reason, né se il suo senso originale fosse quello che può essere ragionato, o quello che può ragionare, o quello che può essere ragionato con, o quello che ha ragione, o quello che ascolta la ragione, o quello che è coerente con la ragione; l'uomo comune sa solo che ora può significare cualquiera di questi, & giustamente basa su questi & fatti simili una visione generosa delle capacità della terminazione; credible significando per lui degno di credenza, perché non dovrebbe reliable & dependable significare degno di affidamento & dipendenza? [Fowler]

In latino, -abilis e -ibilis dipendevano dalla vocale inflessionale del verbo. Da qui la forma variante -ible in antico francese, spagnolo, inglese. In inglese, -able tende a essere usato con parole native (e altre parole non latine), -ible con parole di evidente origine latina (ma ci sono eccezioni). Il suffisso latino non è etimologicamente collegato a able, ma è stato a lungo popolarmente associato ad esso, e questo probabilmente ha contribuito alla sua vitalità come suffisso vivo.

    Pubblicità

    Tendenze di " saleable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "saleable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of saleable

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "saleable"
    Pubblicità