Pubblicità

Significato di seizer

sequestratore; confiscatore; chi prende possesso

Etimologia e Storia di seizer

seizer(n.)

fine del 15° secolo, "persona che confiscano legalmente proprietà," sostantivo agente da seize (v.). In precedenza "i denti di un cane" (inizio del 15° secolo).

Voci correlate

Metà del XIII secolo, seisen, "prendere possesso, impossessarsi di" (terreni, beni, ecc.) con la forza o l'autorità, derivato dal francese antico seisir "prendere possesso di, prendere con la forza; mettere in possesso di, conferire" (francese moderno saisir), dal latino tardo sacire (VIII secolo), che generalmente si ritiene di origine germanica, ma la fonte esatta è incerta. Potrebbe derivare dal franco *sakjan "rivendicare" (confronta con il gotico sokjan, l'antico inglese secan "cercare;" vedi seek). Oppure potrebbe provenire dal proto-germanico *satjan "mettere" (vedi set (v.)).

Inizialmente un termine legale riferito ai possedimenti o alle cariche feudali. Il significato "afferrare con le mani o i denti" risale a circa il 1300; quello di "prendere possesso con la forza o catturare" (di una città, ecc.) è attestato dalla metà del XIV secolo. L'uso figurato, in riferimento a morte, malattia, paura, ecc., "colpire con un attacco improvviso," è documentato dalla fine del XIV secolo. Il significato "afferrare con la mente" è attestato dal 1855.

Per quanto riguarda macchine o altri meccanismi, intransitivo, "bloccarsi, incepparsi, bloccarsi saldamente," attestato dal 1878. Correlati: Seized; seizing.

    Pubblicità

    Tendenze di " seizer "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "seizer"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of seizer

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità