Pubblicità

Significato di silk-stocking

di lusso; extravagante; elitario

Etimologia e Storia di silk-stocking

silk-stocking(adj.)

"indossare o favorire le calze di seta," anni 1590, da silk stocking (sost.) "calza di seta" (anni 1590); vedi silk + stocking (sost.). Fin dall'inizio, erano simboli di stravaganza e, in America dopo la Rivoluzione, le calze di seta, specialmente quelle indossate dagli uomini, erano considerate riprovevoli, indicative di abitudini lussuose.

Voci correlate

"fine filo morbido prodotto dalle larve di alcuni tipi di falene, che si nutrono delle foglie di gelso;" circa 1300, silke, dall'inglese antico seoloc, sioloc "seta, tessuto di seta," dal latino sericum "seta," plurale serica "indumenti di seta, sete," letteralmente "materia serica," neutro di Sericus, dal greco Serikos "relativo ai Sēres," un popolo orientale dell'Asia da cui i Greci ottenevano la seta. La loro regione è descritta in modo vago, ma sembra corrispondere al nord della Cina, avvicinandosi da nord-ovest.

La coltivazione occidentale iniziò nel 552 d.C., quando agenti di Bisanzio che si spacciavano per monaci contrabbandarono bachi da seta e foglie di gelso fuori dalla Cina. Il cinese si "seta," il manciù sirghe, il mongolo sirkek sono stati confrontati con questo e il nome del popolo Seres in greco potrebbe essere una resa mongola della parola cinese per "seta," ma questo è incerto.

Cognato con l'antico norreno silki, ma la parola non si trova altrove nel germanico. La forma germanica più comune è rappresentata dall'inglese medio say, dall'antico francese seie, che, con lo spagnolo seda, l'italiano seta, l'olandese zijde e il tedesco Seide, deriva dal latino medievale seta "seta," che potrebbe essere ellittico per seta serica, oppure un uso particolare di seta "setola, capello" (vedi seta (n.)).

Secondo alcune fonti [Buck, OED], l'uso di -l- invece di -r- nella forma balto-slava della parola (antico slavo ecclesiastico šelku, lituano šilkai) sarebbe passato in inglese tramite il commercio baltico e potrebbe riflettere una forma dialettale cinese, o una modifica slava della parola greca. Ma il linguista slavo Vasmer respinge questa teoria, basandosi sull'iniziale sh- nelle parole slave, e suggerisce che le parole slave derivino dallo scandinavo piuttosto che viceversa.

Come aggettivo a partire dalla metà del XIV secolo. In riferimento ai "capelli" del mais, negli anni '60 del 1600, inglese americano (corn-silk è del 1861). La Silk Road antica fu così chiamata in inglese entro il 1895.

"Indumento aderente che copre il piede e la parte inferiore della gamba," negli anni '80 del 1500, derivato da stock "copertura per la gamba, calza" (fine del XV secolo), proveniente dall'inglese antico stocu "manica," che è correlato all'inglese antico stocc "tronco, ceppo" (vedi stock (n.1)).

Probabilmente chiamato così per la somiglianza immaginata delle gambe ai tronchi degli alberi, o per un riferimento alle punizioni inflitte nei ceppi. L'antico norreno stuka, l'antico alto tedesco stuhha provengono dalla stessa radice proto-germanica.

La restrizione all'uso femminile delle calze è un fenomeno del XX secolo. Come contenitore per i regali di Natale, attestato dal 1830 nell'inglese americano; da qui stocking-stuffer (1891); stocking-filler (1862). Già nel 1873 usato per indicare un luogo dove nascondere denaro o oggetti di valore. Stocking-feet "senza scarpe" appare nel 1766 in contesti che descrivono la statura.

    Pubblicità

    Tendenze di " silk-stocking "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "silk-stocking"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of silk-stocking

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "silk-stocking"
    Pubblicità