Pubblicità

Significato di soap-bubble

bolla di sapone; bolla formata da acqua saponosa

Etimologia e Storia di soap-bubble

soap-bubble(n.)

"bolla formata da acqua saponosa," in particolare una sottile sfera di schiuma di sapone soffiata da un tubo, 1800, da soap (n.) + bubble (n.).

Voci correlate

"piccola vescica d'acqua o di un altro liquido gonfiata d'aria o gas," inizio del XIV secolo, forse dal medio olandese bobbel (sostantivo) e/o dal medio basso tedesco bubbeln (verbo), tutti probabilmente di origine onomatopeica. L'uso figurato per riferirsi a qualcosa che manca di fermezza, sostanza o permanenza risale agli anni '90 del '500. In particolare, si riferisce a mercati gonfiati o schemi finanziari, originariamente nel South Sea Bubble, che ebbe inizio intorno al 1711 e collassò nel 1720. Bubble-bath è attestato nel 1937. Bubble-shell risale al 1847.

In medio inglese si trova sope, che deriva dall'antico inglese sape, e indicava "sapone, unguento". In passato, era anche un colorante per capelli rosso usato dai guerrieri germanici per apparire più spaventosi. Questo termine proviene dal proto-germanico *saipon, che significa "cosa che gocciola, resina". Da qui si sviluppano parole come il medio basso tedesco sepe, il frisone occidentale sjippe, l'olandese zeep, l'alto tedesco antico seiffa e il tedesco moderno seife, tutte tradotte come "sapone". Inoltre, l'alto tedesco antico seifar significa "schiuma", mentre l'antico inglese sipian si traduce come "gocciolare". Questi termini affondano le radici nel proto-indoeuropeo *soi-bon-, derivato dalla radice *seib-, che significa "versare, gocciolare, stillare". È possibile che questa radice abbia influenzato anche il latino sebum, che significa "sego, strutto, grasso".

I Romani e i Greci utilizzavano l'olio per pulire la pelle. Le parole romanze per "sapone" (come l'italiano sapone, il francese savon e lo spagnolo jabon) derivano dal latino tardo sapo, che indicava "pomata per colorare i capelli". Questo termine è stato menzionato per la prima volta da Plinio ed è un prestito germanico, così come il finlandese saippua. Il significato figurato di "adulazione" è attestato a partire dal 1853.

    Pubblicità

    Tendenze di " soap-bubble "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "soap-bubble"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of soap-bubble

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "soap-bubble"
    Pubblicità