Pubblicità

Significato di splitting

che provoca una divisione; molto intenso; esatta somiglianza

Etimologia e Storia di splitting

splitting(adj.)

1590s, "causing to split," aggettivo participio presente da split (v.). Riferito a un mal di testa, ecc., "molto grave," dal 1828. Splitting image "somiglianza esatta" è del 1896, apparentemente una variante di spitting image.

Voci correlate

"somiglianza esatta," nel 1880, probabilmente basato su frasi precedenti come spit and image (1847). L'incertezza delle forme iniziali (anche spitten image, 1875; spit en image 1880, ecc.) suggerisce che provenga da spit (n.1) nel senso di "somiglianza esatta" (attestato dal 1805) + image (n.) ma conformato a forme di participio presente.

Quell'uso di spit (n.) sembra basarsi su un'espressione un tempo comune, dire che uno fosse simile a un altro as if he had been spit out of his mouth, attestata almeno dagli anni 1580 in inglese, forse da un'espressione simile in francese.

Negli anni '80 del 1500, il verbo split viene usato sia in forma transitiva che intransitiva, con il significato di "dividere in lunghezza, separare longitudinalmente." Non si trova nella lingua medio inglese e si pensa possa derivare da una fonte del basso tedesco, come il medio olandese splitten, che a sua volta proviene dal proto-germanico *spleitanan. Questa radice è anche all'origine delle parole danesi e frisone splitte, dell'antico frisone splita e del tedesco spleißen, tutte con il significato di "dividere." Secondo Pokorny, la sua origine si troverebbe nel proto-indoeuropeo *(s)plei-, che significa "dividere, unire." Tuttavia, Boutkan ritiene che i legami proposti con le lingue celtiche e slave siano "problematici" e sostiene che per il gruppo del tedesco occidentale non ci sia una certezza etimologica legata al proto-indoeuropeo.

Il significato di "dividere in parti" emerge nel 1706. Nello slang statunitense, l'accezione di "partire, andarsene" è attestata dal 1954. Riguardo alle coppie, il verbo assume il significato di "separarsi, divorziare" a partire dal 1942. L'espressione split the difference, che indica "dividere equamente una somma in contestazione tra due parti," è suggerita dal 1715. L'uso politico statunitense di split (one's) ticket, ovvero "votare candidati di partiti opposti in un'elezione con più di un contesto," risale al 1842. L'espressione split hairs, che significa "fare distinzioni eccessivamente minute," compare negli anni '70 del 1600 (split a hair; l'immagine figurativa è già implicita nelle opere di Shakespeare). Infine, l'espressione split the atom è documentata dal 1909.

    Pubblicità

    Tendenze di " splitting "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "splitting"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of splitting

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità