Pubblicità

Significato di susceptibility

sensibilità; vulnerabilità; predisposizione

Etimologia e Storia di susceptibility

susceptibility(n.)

Nella metà del 1600, il termine indicava la "capacità di essere influenzati o di ricevere impressioni." Deriva dal latino medievale susceptibilitas e dal latino tardo susceptibilis (vedi susceptible), ma potrebbe anche essere una formazione nativa da susceptible + -ity. È attestato a partire dal 1753 con il significato specifico di "sensibilità mentale, tendenza a provare emozioni."

Voci correlate

"capace di ammettere, capace di essere colpito passivamente," attorno al 1600, dal latino tardo susceptibilis "capace, sostenibile, suscettibile," derivato da suscept-, la radice del participio passato di suscipere "prendere, afferrare, raccogliere, sollevare; ricevere, ammettere; sottoporsi a; sostenere, supportare, sopportare; riconoscere, accettare," composto da sub "da sotto" (vedi sub-) + capere "prendere" (dalla radice indoeuropea *kap- "afferrare").

"[Comunemente usato con of prima di uno stato e to prima di un'agenzia]" [Century Dictionary]. Susceptive con lo stesso significato è attestato già all'inizio del 1400. Specificamente come "capace di impressioni emotive, sensibile mentalmente" dal 1709. Correlati: Susceptibly; susceptibleness.

Il -ity è un elemento che forma sostantivi astratti a partire da aggettivi, e significa "condizione o qualità di essere ______." Proviene dall'inglese medio -ite, dall'antico francese -ete (francese moderno -ité), e direttamente dal latino -itatem (nominativo -itas). Questo suffisso indica uno stato o una condizione ed è composto da -i- (che può derivare dalla radice dell'aggettivo o fungere da connettore) e dal comune suffisso astratto -tas (vedi -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
In sostanza, la parola che termina in -ity di solito indica la qualità di essere ciò che descrive l'aggettivo, oppure concretamente un'istanza di quella qualità, o collettivamente tutte le istanze; mentre la parola che termina in -ism indica la disposizione, o collettivamente tutti coloro che la condividono. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " susceptibility "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "susceptibility"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of susceptibility

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "susceptibility"
    Pubblicità