Pubblicità

Significato di terra incognita

territorio sconosciuto; regione inesplorata

Etimologia e Storia di terra incognita

terra incognita(n.)

"regione sconosciuta o inesplorata," 1610s, dal latino, letteralmente "terra sconosciuta," composto da terra "terra" (vedi terra) + femminile di incognito "sconosciuto" (vedi incognito). Il plurale è terrae incognitae. Terra cognita "territorio familiare" è attestato dal 1962, spesso in modo scherzoso.

Voci correlate

Negli anni '40 del Seicento, il termine è stato usato sia come aggettivo (“mascherato sotto un nome e un carattere fittizi”) sia come avverbio (“sconosciuto, con identità celata”), proveniente dall’italiano incognito che significa “sconosciuto”, soprattutto in relazione ai viaggi. Deriva dal latino incognitus, che significa “sconosciuto, non indagato”, composto da in- (“non, opposto di, senza”, vedi in- (1)) e cognitus, participio passato di cognoscere (“conoscere”, vedi cognizance). È stato usato anche come sostantivo, per indicare “un uomo sconosciuto” negli anni '30 del Seicento. La forma femminile incognita è stata mantenuta per tutto il XIX secolo da chi era scrupoloso riguardo al latino. Incog era un’abbreviazione colloquiale comune nel XVIII secolo.

La parola latina per "terra, la terra," derivante dalla radice protoindoeuropea *ters- che significa "asciugare." Si trova come aggettivo qualificativo in varie espressioni latine e italiane (terra); ad esempio, terrae filius (anni 1580) significa "uomo di origine sconosciuta," letteralmente "figlio della terra."

Si può anche confrontare con terrene e terrestrial. La varietà di aggettivi e sostantivi derivati in inglese dimostra quanto possa essere versatile il concetto di "terra": un "elemento" nella scienza antica (in contrapposizione a aria, fuoco, acqua); il suolo solido e la terra (in opposizione al mare); il regno delle preoccupazioni mondane e materiali (in contrapposizione a quelle spirituali); e, nell'inglese moderno, un pianeta tra i pianeti (in contrapposizione a Marte, Nettuno).

Terrenal ("terrestre, di terra") è stato usato a metà del 1400 e nel 1500. Terrestre (metà del 1400 - 1500) significava "terreno, della terra," derivato dall'antico francese terrestre; da qui terrestrihede (fine del 1400) che indica "qualità di appartenenza alla terra elementare, terrenità," e terrestrish che significa "terroso" (inizio del 1500).

Come sostantivo, terrestrite nella fisiologia medievale indicava la combinazione di freddezza e secchezza tipica dell'elemento terra (inizio del 1500, dal latino medievale terrestritas "terrestre, di terra"). Nel 1600 si sono tentati anche i sostantivi terrenity ("mondanità; qualità o condizione di essere terrestre") e terreity ("qualità essenziale della terra, terrenità"). Anche Terrosity ("terrosità") è ormai obsoleto.

Nel 1600 si sono provati anche terrestrene e terrestrian. Espandendo il vocabolario, T. Browne ha coniato terreous ("terroso, composto di terra") e terrestrious ("di o appartenente alla terra o al suolo").

Terrigenous ("nato dalla terra") risale al 1600; nella biologia del 1800 è stato introdotto terricolus ("abitante del suolo," in contrapposizione a quello acquatico o aereo), derivato dal latino colere ("abitare"); si trova anche terricoline (1895, ma apparentemente è una parola da dizionario).

    Pubblicità

    Tendenze di " terra incognita "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "terra incognita"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of terra incognita

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "terra incognita"
    Pubblicità