Pubblicità

Etimologia e Storia di tug-of-war

tug-of-war(n.)

1670s, "la contesa decisiva, la vera lotta," da tug (n.) nel senso figurato di "sforzo supremo, contesa faticosa di forze" (1650s). Come nome di una vera competizione atletica di tiro alla fune, è attestato dal 1876.

When Greek meets Greek then comes the tug of war: when one strong champion meets another of equal prowess the fight is a keen one. [Dixon, "Dictionary of Idiomatic English Phrases," 1891]
Quando i Greci incontrano i Greci, allora arriva il tiro alla fune: quando un forte campione incontra un altro di eguale abilità, la lotta è intensa. [Dixon, "Dictionary of Idiomatic English Phrases," 1891]

La frase sembra essere stata modificata da una linea nel dramma storico del XVIII secolo di Nathaniel Lee su Alessandro Magno:

Clytus. Your father Philip,—I have seen him march,
And fought beneath his dreadful banner, where
The stoutest at the table wou'd ha' trembl'd.
Nay, frown not, sir, you cannot look me dead ;
When Greeks joined Greeks, then was the tug of war,
The labour'd battle sweat, and conqueft bled.
[Nathaniel Lee, "The Rival Queens," 1774] 
Clytus. Tuo padre Filippo,—l'ho visto marciare,
E ho combattuto sotto il suo terribile stendardo, dove
Il più robusto al tavolo avrebbe tremato.
No, non aggrottare le sopracciglia, signore, non puoi guardarmi morto;
Quando i Greci si unirono ai Greci, allora c'era il tiro alla fune,
La battaglia sudata e la conquista sanguinosa.
[Nathaniel Lee, "The Rival Queens," 1774] 
There are twenty Greeks in Chicago, hence when they meet there are ten tugs of war. The Secretary of the Navy should buy up those tugs of war without delay, and then we would have a navy. ["Texas Siftings," Feb. 1883]
Ci sono venti Greci a Chicago, quindi quando si incontrano ci sono dieci tiri alla fune. Il Segretario della Marina dovrebbe acquistare quei tiri alla fune senza indugi, e poi avremmo una marina. ["Texas Siftings," Feb. 1883]

Voci correlate

Metà del XIV secolo, tugge, in riferimento a qualche cinghia o parte di un'imbracatura; circa 1500 nel senso di "atto di tirare o trascinare, un traino faticoso, una trazione forzata," derivato da tug (verbo). Il significato di "piccola imbarcazione potente per il traino di altre navi" è attestato nel 1817.

    Pubblicità

    Condividi "tug-of-war"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tug-of-war

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "tug-of-war"
    Pubblicità