Pubblicità

Etimologia e Storia di undersell

undersell(v.)

"vendere sotto o più economico di," anni 1620, da under + sell (v.). Correlato: Undersold; underselling.

Voci correlate

Il Medio Inglese sellen deriva dall'Antico Inglese sellan, che significa "dare (qualcosa a qualcuno), fornire, rifornire, prestare; arrendersi, rinunciare; consegnare a; promettere." Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *saljanan, che significa "offrire, consegnare" (da cui anche l'Antico Norreno selja "consegnare, vendere;" l'Antico Frisone sella, l'Antico Alto Tedesco sellen "dare, consegnare, vendere;" il Gotico saljan "offrire un sacrificio"). La radice ultima è quella Proto-Indoeuropea *sel- (3), che significa "prendere, afferrare."

Il significato di "rinunciare in cambio di denaro, accettare un prezzo o una ricompensa per" si è affermato verso la fine dell'Antico Inglese, ma in Chaucer selle può ancora significare "dare." Gli studenti di Antico Inglese imparano presto che la parola che sembra sell di solito significa "dare." Un termine antico per "vendere" era bebycgan, derivato da bycgan, che significa "comprare."

Il significato di "tradire per guadagno" appare intorno al 1200. Il significato gergale di "imbrogliare" risale agli anni '90 del '500. L'espressione sell off, che significa "disporre di un bene vendendolo, vendere tutto," compare nel 1700. L'espressione sell one's soul, che significa "fare un patto con il diavolo," spesso in senso figurato, risale circa al 1570. Sell-by, riferito alle date stampate sugli alimenti deperibili confezionati, è attestato dal 1972. L'espressione sell like hot cakes appare nel 1839. L'espressione sell (someone) down the river, usata in senso figurato, è documentata dal 1927, probabilmente in riferimento o con memoria dei tempi della schiavitù, all'idea di vendita dall'Alto Sud alle piantagioni di cotone del Profondo Sud (attestata in questo senso letterale dal 1851).

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

    Pubblicità

    Condividi "undersell"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of undersell

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità