Pubblicità

Significato di underscore

sottolineare; enfatizzare; linea sottostante

Etimologia e Storia di underscore

underscore(v.)

Nel 1771, l'espressione "draw a line under" inizia a essere usata per indicare l'atto di mettere in evidenza qualcosa, derivando da under + score (verbo). Il significato figurato di "emphasize" (sottolineare, enfatizzare) è attestato a partire dal 1891. Il sostantivo che indica "una linea tracciata sotto (qualcosa)" viene registrato dal 1901.

Voci correlate

Alla fine del XIV secolo, il verbo significava "registrare tramite intagli" e intorno al 1400 "tagliare con incisioni o intagli." Per ulteriori dettagli, si veda score (sostantivo). Le accezioni "tenere traccia dei punteggi in un gioco, ecc." e "riuscire a segnare un punto per la propria squadra in un gioco, ecc." sono documentate dal 1742 (Hoyle sul whist).

Il significato "essere il custode del punteggio, tenere il punteggio in un gioco o competizione" risale al 1846. L'uso musicale di "scrivere in partitura" è attestato dal 1839. Il significato gergale di "comprare una droga stupefacente" appare nel 1935; per quanto riguarda gli uomini, "avere un rapporto sessuale" è documentato dal 1960. Correlati: Scored; scoring.

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

    Pubblicità

    Tendenze di " underscore "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "underscore"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of underscore

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità