広告

Jim Crow」の意味

ジム・クロウ; 黒人差別政策; 人種隔離制度

Jim Crow 」の語源

Jim Crow

1838年、「黒人男性」、アメリカ英語。もともとは、T.D.ライス(1808-1860)の人気歌舞伎演技に登場する黒人ミンストレルキャラクターの名前で、1828年にデビューし、1832年までに全国的な人気を博した:

Wheel about, an' turn about, an' do jis so;
Eb'ry time I wheel about, I jump Jim Crow.
回って、そして回って、そうするだけだ;
私が回るたびに、私はジム・クロウを跳ぶ。

ライスがどこでどのようにこの名前を得たのか、または書いたのかは謎である。Crow(名詞)は以前から黒人男性に対する軽蔑的な用語として使われていた。

1833年から形容詞として、歌に関連して使用されるようになった。隔離との関連は1841年からで、マサチューセッツ州の黒人専用の別々の鉄道車両に言及している。

On his arrival in Boston, Mr. [Charles Lenox] R[emond] went to the Eastern rail-road depot, in order to visit his parents in Salem; but, instead of being allowed to ride with other passengers, he was compelled to take a seat in what is contemptuously called the "Jim Crow car," as though he were a leper or a wild animal! [Annual Report of the Massachusetts Anti-Slavery Society, 1842]
ボストンに到着した彼は、[チャールズ・レノックス]R[emond]は、サレムにいる両親を訪れるために東部鉄道の駅に向かったが、他の乗客と一緒に乗ることを許されず、まるで彼が癩病者や野生動物であるかのように、「ジム・クロウ車」と軽蔑的に呼ばれるものに座らされることを余儀なくされた![マサチューセッツ州反奴隷制協会の年次報告書、1842年]

 現代における人種差別の一形態としての使用は1943年による。

歌の人気の間、Jim Crowは誰かの(政治的)原則の変化(1837年、歌の「跳ぶ」から)や可逆機械(1875年、「回る」)を指すこともあった。

Jim Crow 」に関連する単語

一般的な名前は、Corvus属の鳥(大きな種類は時々ravensと呼ばれる)の名称であり、古英語ではcraweと呼ばれ、鳥の鳴き声を模倣したものとされています。古ザクセン語のkraia、オランダ語のkraai、古高ドイツ語のchraja、ドイツ語のKräkeと比較してください。また、ギリシャ語のkrexkrekosのような他の模倣的な鳥の名前もあります。

賢さと社交性で知られています。イギリスと北アメリカの種は非常に似ています。 フレーズas the crow flies「直線で」は1810年からで、1800年から異なる形でそのイメージが証明されています。 

アメリカ英語の比喩的なフレーズeat crow「自分が強く嫌いで反対していたことを行うまたは受け入れる、耐え難くはないがほとんど望ましくないものを受け入れること」は1870年に証明され(元々はしばしばeat boiled crowと呼ばれていた)、この鳥が茹でると食べられるがあまり好ましくないという考えに基づいているようです。

19世紀半ばに、何でも食べられるという賭けを解決するために茹でたカラスを食べることに同意した男についてのジョークがしばしば再版されました。彼が最初の二口を飲み込むのに大変な苦労をしながら、見物人に「私はカラスを食べられるが、それをhankerアター(欲しがる)ことはない」と言いました。このジョークは1854年に証明されています(Walter Etecroueはロンドン市の文書帳のカレンダーに1361年に登場します)。

I tried my best to eat crow, but it was too tough for me. "How do you like it?" said the old man, as, with a desperate effort, he wrenched off a mouthful from a leg. "I am like the man," said I, "who was once placed in the same position: 'I ken eat crow, but hang me if I hanker arter it.'" "Well," says the captain, "it is somewhat hard; but try some of the soup and dumplings and don t condemn crow-meat from this trial, for you shot the grandfather and grandmother of the flock: no wonder they are tough; shoot a young one next time." "No more crow-meat for me, thank you," said I. [James G. Swan, "The Northwest Coast, or Three Years' Residence in Washington Territory," New York, 1857] 
私はカラスを食べようと最善を尽くしましたが、私には硬すぎました。「どうですか?」と老人が言い、必死に足から一口を引き裂きました。「私はかつて同じ状況に置かれた男のようです:『私はカラスを食べられるが、それをhankerアター(欲しがる)ことはない』と言いました。」と私が言うと、「まあ」と船長が言いました、「それは少し硬いですが、スープとダンプリングを試してみてください。この試みからカラス肉を非難しないでください。あなたは群れの祖父母を撃ちましたから:彼らが硬いのは不思議ではありません;次回は若いものを撃ってください。」と。「もうカラス肉は結構です、ありがとう」と私が言いました。[James G. Swan, "The Northwest Coast, or Three Years' Residence in Washington Territory," New York, 1857] 

目の隅に年齢とともに現れるしわのcrow's footのイメージは14世紀後期からで、「あなたが生きる限り、カラスの足があなたの目の下に成長するまで。」(Chaucer, Troilus and Criseyde, c. 1385)。

    広告

    Jim Crow 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Jim Crow」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Jim Crow

    広告
    みんなの検索ランキング
    Jim Crow」の近くにある単語
    広告