広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「やや酸っぱくする、酸で風味をつける」という意味で、1704年に使われ始めました(acidulatedに含意されています)。これはラテン語のacidulus「やや酸っぱい」(acidulousを参照)から来ており、さらに-ate (2)が付いています。関連語としては、Acidulatingやacidulentがあります。
さらに、1704から記録されています
「亜酸性の、やや酸っぱい」(酒石酸、オレンジなどについて)、1766年に登場。さらに「気難しい」という比喩的な意味でも使われた。ラテン語の acidulus(やや酸っぱい)から来ており、これは acidus(酸っぱい)の縮小形(詳しくは acid (adj.) を参照)。
ラテン語の動詞における動詞接尾辞で、-areと同じく、-ate(1)と同一です。古英語では、形容詞に動詞の語尾を加えることで動詞を作ることが一般的でした(例えば、gnornian「悲しむ、嘆く」、gnorn「悲しい、落ち込んだ」)。しかし、古英語後期から中英語初期にかけて、英語の屈折が次第に失われていくと、dry、empty、warmなどの形容詞と動詞の区別がなくなりました。このように、形容詞と動詞の形が同一であることに慣れた英語話者は、1500年頃からラテン語を基にした語彙を拡張し始めると、ラテン語の過去分詞形容詞からそのまま動詞を作るようになりました(例えば、aggravate、substantiateなど)。これにより、ラテン語の動詞は過去分詞の語幹から英語にされるという習慣が定着しました。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of acidulate