広告

air-gun」の意味

エアガン; 圧縮空気で弾を発射する銃; 弾を発射するための空気圧を利用した武器

air-gun 」の語源

air-gun(n.)

1753年、「圧縮空気で弾丸を発射する銃」を意味する言葉として使われ始めました。これは、air(名詞1)とgun(名詞)の組み合わせから来ています。

air-gun 」に関連する単語

1300年頃、「地球を取り巻く目に見えないガス」、古フランス語のair「大気、そよ風、天候」(12世紀)から、ラテン語のaer「空気、下層大気、空」(ギリシャ語のaēr(属格aeros)「霧、かすみ、雲」、後に「大気」、おそらくaenai「吹く、呼吸する」に関連か)から、不明な起源。おそらくPIE*awer-からで、「上げる」という概念のaeirein「上げる」やarteria「気管、動脈」(aortaを参照)に関連しているが、音声的な難しさがある。

ホメロスでは主に「濃い空気、霧」を意味し、後に四大元素の一つとして「空気」を指す。インド・ヨーロッパ語族の「空気」に関する言葉は風、明るさ、空に関連する傾向がある。英語では、airが先住のlyftluftloft(名詞)を参照)を置き換えた。古代化学では、air(修飾形容詞を伴う)は任意のガスを指すのに使われた。

in the air「一般的な認識の中にある」は1875年から;up in the air「不確か、疑わしい」は1752年から。castles in the air「実用的な基盤のない幻想的な計画を抱く」は1590年代から(towers in the airも; 17世紀の英語ではairmonger「幻想的なプロジェクトに没頭している人」があった)。放送の意味(on the air, airplayのように)は1927年から。give (someone) the air「解雇する」は1900年から。Air pollutionは1870年に証明された。Air guitarは1983年から。Air traffic controllerは1956年から。

14世紀半ば、gunneは「戦争のための装置で、筒から爆薬やその他の物質の力で石や矢などの弾を発射するもの」を指していました。これはおそらく女性の名前Gunildaの短縮形で、中英語ではgonnilde「大砲」として見られ、また1330年のウィンザー城の軍需品目録に記載された特定の銃に関するアングロラテン語の記述("... una magna balista de cornu quae Domina Gunilda ...")にも見られます。また、gonnilde gnoste「大砲を発射するための火花や炎」(14世紀初頭)とも比較できます。

この女性の名前は古ノルド語のGunnhildrに由来し、gunnr(戦)とhildr(戦)の合成語です。最初の要素は印欧語根*gwhen-(打つ、殺す)から来ており(baneを参照)、2つ目の要素についてはHildaを参照してください。

歴史的に、女性が強力な武器と結びつけられることは一般的であり(Big BerthaBrown BessMons Megなど)、その例は多く見られます。

あるいは、gunは古ノルド語のgunnr(戦)から直接来ているのかもしれません。この言葉はまた、古フランス語のengonengin「装置」の方言的変形)から影響を受けたり、確認されたりした可能性もあります。

意味は技術の進展とともに成長し、15世紀には大砲から火器へと広がりました。1744年からは特にピストルやリボルバーに一般的に使われるようになりました。現代の軍事用語では、この言葉は大砲(特に長砲身で、高速かつ長射程のもの)に限定されています。したがって、great guns(1884年に感嘆詞として登場)は、1400年頃からのsmall guns(マスケット銃など)とは区別されます。「泥棒」や「いたずら者」という意味は1858年から見られます。son of a gunについてはsonを参照してください。jump the gun(1912年、アメリカ英語)は陸上競技から来た比喩的表現です。Guns(特に目立つ場合の女性の胸部を指す)は2006年に確認されました。

[G]un covers firearms from the heaviest naval or siege guns (but in technical use excluding mortars and howitzers) to the soldier's rifle or the sportsman's shotgun, and in current U.S. use even the gangster's revolver. In the other European languages there is no such comprehensive word, but different terms for the small or hand gun of the soldier or sportsman (even these, sometimes differentiated) and the heavy naval guns or artillery pieces .... [Buck, 1949]
[G]unは、最も重い海軍や包囲戦用の大砲(ただし技術的には迫撃砲や榴弾砲を除外)から、兵士のライフルやスポーツマンの散弾銃までの火器を包括しており、現在のアメリカではギャングのリボルバーさえ含まれます。他のヨーロッパの言語にはこのような包括的な言葉はなく、兵士やスポーツマンの小型または手持ちの銃(これらですら時には区別される)と、重い海軍砲や砲兵装置のための異なる用語があります。…… [Buck, 1949]
    広告

    air-gun 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    air-gun」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of air-gun

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告