1853年、「利他主義、他者の福祉への献身、egoismの反対」フランス語のaltruismeから、フランスの哲学者オーギュスト・コントによって1830年に作られたか、普及した言葉で、-ism + autrui(古フランス語のaltrui)「他者のために」、ラテン語のalteri、alterの与格「他の」(alterを参照)。フランス語の造語における-l-は、おそらくラテン語からの語源的再挿入。
If we define altruism as being all action which, in the normal course of things, benefits others instead of benefiting self, then, from the dawn of life, altruism has been no less essential than egoism. Though primarily it is dependent on egoism, yet secondarily egoism is dependent on it. [Herbert Spencer, "The Data of Ethics," 1879]
利他主義を、通常の過程で他者に利益をもたらす行動と定義するなら、生命の幕開けから、利他主義は利己主義と同じくらい本質的であった。利他主義は主に利己主義に依存するが、二次的には利己主義もそれに依存する。[ハーバート・スペンサー、「倫理学のデータ」、1879年]
There is a fable that when the badger had been stung all over by bees, a bear consoled him by a rhapsodic account of how he himself had just breakfasted on their honey. The badger replied peevishly, "The stings are in my flesh, and the sweetness is on your muzzle." The bear, it is said, was surprised at the badger's want of altruism. ["George Eliot," "Theophrastus Such," 1879]
担子が蜂に刺されまくったとき、クマが彼を慰めるために、自分がちょうどその蜂のハチミツを朝食にしたという感動的な話をしたという寓話がある。担子は不機嫌に「刺されたのは私の肉で、甘さはあなたの鼻にある」と答えた。クマは担子の利他主義の欠如に驚いたと言われている。[ジョージ・エリオット、「テオフラストス・サッチ」、1879年]