広告

baseball」の意味

野球; ボールを使ったチームスポーツ; ベースを回るゲーム

baseball 」の語源

baseball(n.)

現代の意味での9人制のボールゲームとして、1845年、アメリカ英語で、base (名詞) + ball (名詞1)から。

以前の参照、例えばジェーン・オースティンの「ノーザンガー・アビー」では、roundersのゲームを指しており(野球はそのより複雑なバリエーションである)、現代のゲームは1839年にニューヨーク州クーパーズタウンでアブナー・ダブルデイによって伝説的に発明されたとされている。Baseは1690年代から「レースのスタートまたはフィニッシュライン」の意味で使われており、現代の子供の鬼ごっこの「安全な場所」の意味は15世紀に遡る(現代野球のバッグに対する使用は1868年から)。Baseballが「野球を行うためのボール」を指すようになったのは1885年である。

baseball 」に関連する単語

「丸い物体、コンパクトな球体」、また「ゲームで使うボール」、1200年頃、未記録の古英語*beal*beall(縮小形bealluc「睾丸」によって証明)、または同系の古ノルド語bollr「ボール」、原始ゲルマン語*balluz(オランダ語bal、フラマン語bal、古高ドイツ語ballo、ドイツ語Ballの由来でもある)、印欧語根*bhel- (2)「吹く、膨らむ」から。

「睾丸」の意味は14世紀初頭から(ballocksと比較)。Ball of the footは14世紀中頃から。「戦争で使う丸いミサイル」の意味は14世紀後半から。

「ボールを使って行うゲーム」の意味は14世紀中頃から。野球で「ストライクゾーン内でプレートを越えない投球」の意味は1889年頃で、high balllow ballなどの短縮形と考えられる。

Ball-point penは1946年頃。Ball of fireは1821年に「ブランデーのグラス」を指して記録され、1900年頃から「めざましい成功を収める人」を指すようになった。多くの表現はスポーツから来ている。have the ball「優位を保つ」は1400年頃から。on the ballは1912年から;keep (one's) eye on the ballの比喩的な意味は1907年頃で、ゴルフに関する古いアドバイスから来ている。ball in (someone's) courtの比喩的な使用は1956年頃で、テニスから。」

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
ヘッドは必ず安定しているべきで、クラブヘッドが地面から持ち上げられる瞬間からボールが実際に打たれるまで、あなたがボールに固定して目を向けることが最も重要である。「ボールに目を向けて」とは、「スローバック」に対するあなたの伴走テキストであるべきだ。[ホレス・G・ハッチンソン、「Hints on the Game of Golf」、1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一度会議が終われば、誰かがdo何かをすることが期待される。それが他の誰かであることを確認せよ。これを「彼らのコートにボールを保つ」と呼ぶ。[シェパード・ミード、「How to Get Rich in TV Without Really Trying」、1956年]

1300年頃、「建物などの基礎」や「彫像の台座」、一般的には「何かの支えとして考えられるものの底」という意味で使われるようになりました。これは、古フランス語の bas(深さ、12世紀)から派生し、ラテン語の basis(基礎)や、ギリシャ語の basis(足場、立つもの、台座)に由来しています。ギリシャ語の bainein(行く、歩く、踏み出す、PIEルート *gwa-「行く、来る」から)から発展した言葉です。

軍事用語として「作戦を展開するための安全な拠点」という意味が確認されたのは1860年です。また、化学の分野では「酸と結合して塩を形成する化合物」という意味(1810年)があり、これは1754年にフランスの化学者ギヨーム=フランソワ・ルエル(1703-1770)がフランス語で導入しました。錬金術の時代には「低級金属の合金」(15世紀後半)を指していました。

スポーツ用語としての「出発点」という意味は1690年代から使われ、1812年には「ランナーの目的地」という意味も持つようになりました。また、15世紀中頃には、タグやボールゲームにおける「安全な場所」(後に prisoner's base と呼ばれるゲームの名称として)を指すようになったと考えられています。これにより、baseball(野球)や、base-runner(塁上走者、1867年)、base-hit(内野安打、1874年)などの言葉が生まれました。また、「何かが機能するための基盤や資源」(power-basedata-base など)は1959年に確認されました。

    広告

    baseball 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    baseball」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of baseball

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告