広告

bellwether」の意味

指導者; 先駆者; 代表

bellwether 」の語源

bellwether(n.)

また、bell-wetherは「飼いならされた群れの先頭を行く羊(首に鈴をつけられた羊)」を意味し、14世紀半ばに登場しました(アングロラテン語では13世紀後半、姓としては12世紀後半に見られます)。これはbell(名詞)とwether(去勢雄羊)から来ています。「首領」や「リーダー」といった比喩的な意味は14世紀半ばから確認されています。

bellwether 」に関連する単語

「打たれると響く中空の金属製の楽器」、古英語ではbelle、中オランダ語ではbelle、中低ドイツ語ではbelleに同根ですが、他のゲルマン語では(借用としてを除き)見られません。おそらく、音を立てる、または轟くことを意味する模倣的なPIE語根*bhel-(古英語のbellan「轟く」と比較し、bellowを参照)から。

1804年までに、船上での日常時間の区切りとして、30分ごとに鳴らされる鐘によって示されるようになりました。統計的なbell curveは1920年までに、1870年代にフランス語で造語されたと言われています。1640年代から鐘の形をしたグラス。Bell pepperは1707年から、その形にちなんで名付けられました。Bell, book, and candleは、破門の形式への言及です(鐘は秩序を失ったことを示すために順序を無視して一斉に鳴らされました)。

ring a bell「記憶を呼び覚ます」(1934年)はおそらくパブロフの実験への言及であり、また使用人を呼び寄せる合図でもありました(1782年)。

「雄羊」、特に去勢された雄羊を指します。古英語では weðer と呼ばれ、これは原始ゲルマン語の *wethruz に由来しています(古ザクセン語の wethar、古ノルド語の veðr、古高ドイツ語の widar、ドイツ語の Widder、ゴート語の wiþrus も同源で、「子羊」を意味します)。文字通りの意味は「1歳の羊」で、これは印欧語族の語根 *wet- (2)「年」を基にしています(サンスクリット語の vatsah「子牛」、ギリシャ語の etalon「1歳の羊」、ラテン語の vitulus「子牛」、直訳すると「1歳の羊」を参照)。

    広告

    bellwether 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bellwether」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bellwether

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告