広告

bifurcate」の意味

二股に分かれる; 分岐する

bifurcate 」の語源

bifurcate(v.)

「二つの分岐に分ける」という意味で使われるようになったのは1610年代からで、中世ラテン語の bifurcatus に由来しています。これはラテン語の bi-(「二つ」を意味する、詳しくは bi- を参照)と、furca(「二股のフォーク、フォーク状の器具」を意味する言葉で、その語源は不明)から来ています。関連する形としては Bifurcated(分岐した)、bifurcating(分岐している)などがあります。

bifurcate(adj.)

「二股の」という意味で使われるようになったのは1835年からで、中世ラテン語のbifurcatusが語源です。これはラテン語のbi-(「二つ」を意味する、詳しくはbi-を参照)と、furca(「二股のフォーク」、語源は不明)から来ています。同じ意味でbiforkedとして定着したのは1570年代のことです。

bifurcate 」に関連する単語

1610年代には「何かが二つに分かれる地点」という意味で使われるようになり、これは bifurcate(動詞)から派生した名詞です。「二つの分岐への分割」という意味は1640年代から見られます。

「二、二つ持つ、二度、二重、二重に、二重の、二回ごとに」などの意味を持つ語形成要素で、ラテン語のbi-「二度、二重」から、古代ラテン語のdvi-(サンスクリット語のdvi-、ギリシャ語のdi-dis-、古英語のtwi-、ドイツ語のzwei-「二度、二重」と同根)から、PIE語根*dwo-「二」から。

16世紀から自然化され、時折母音の前でbin-となる。この形はラテン語ではなくフランス語に由来し、ラテン語のbini「二重」(binaryを参照)に基づくか、影響を受けた可能性がある。化学用語では、言及された物質の二つの部分または同等物を示す。twi-およびdi-(1)と同根。

    広告

    bifurcate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bifurcate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bifurcate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告