広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「ダブル、対になって成長する」という意味で、1807年に登場しました。これはラテン語の bini(「二つずつ、二重に、二つ一組で」、binary を参照)と、-ate(2)を組み合わせたものです。特に植物学で使われる用語です。
さらに、1807から記録されています
「二重、二つの、二重の」、15世紀中頃、後期ラテン語のbinarius「二つから成る」から、bini「二重、二つずつ、二つ一組」(特に一致したものに使われる)から、bis「二重」(印欧語根*dwo-「二」から)。コンピュータ用語のBinary codeは1952年に使用され始めたが、その考え自体は古代から存在していた。天文学のBinary starは1802年から。
ラテン語の動詞における動詞接尾辞で、-areと同じく、-ate(1)と同一です。古英語では、形容詞に動詞の語尾を加えることで動詞を作ることが一般的でした(例えば、gnornian「悲しむ、嘆く」、gnorn「悲しい、落ち込んだ」)。しかし、古英語後期から中英語初期にかけて、英語の屈折が次第に失われていくと、dry、empty、warmなどの形容詞と動詞の区別がなくなりました。このように、形容詞と動詞の形が同一であることに慣れた英語話者は、1500年頃からラテン語を基にした語彙を拡張し始めると、ラテン語の過去分詞形容詞からそのまま動詞を作るようになりました(例えば、aggravate、substantiateなど)。これにより、ラテン語の動詞は過去分詞の語幹から英語にされるという習慣が定着しました。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of binate