広告

branks」の意味

女性を叱責するための鉄製の口輪; 叱責を抑えるための道具

branks 」の語源

branks(n.)

「スコールディング・ブライドル(scolding-bridle)」とは、鉄製の枠組みの頭具で、舌を抑えるための平らな鉄片を口に入れるものです。これはかつてスコットランドで、後にイギリスの一部でも「口やかましい女性を矯正するため」に使われていました(『センチュリー辞典』)。1590年代に登場し、その起源は不明ですが、北海のゲルマン語系から来ている可能性があります。動詞としては、1570年代に「抑える、制止する」という意味で使われていました。

Paide for caring a woman throughe the towne for skoulding, with branks, 4 d. ["Municipal Accounts of Newcastle," 1595]
「口やかましい女性を町中でブランクス(branks)をつけて連れて行った費用、4d。」(『ニューカッスル市の会計記録』、1595年)
Ungallant, and unmercifully severe, as this species of torture seems to be, Dr. Plot, in his History of Staffordshire, much prefers it to the cucking stool, which, he says, "not only endangers the health of the party, but also gives the tongue liberty 'twixt every dip." [John Trotter Brockett, "A Glossary of North Country Words," 1829]
この種の拷問がどれほど不作法で無慈悲に厳しいものであっても、ドクター・プロットは『スタッフォードシャーの歴史』の中で、カッキング・スツール(cucking stool)よりもずっと好ましいと述べています。彼によれば、カッキング・スツールは「ただ健康を害するだけでなく、毎回水に沈めるたびに舌を自由にしてしまうから」です。(ジョン・トロッター・ブロケット『北部の言葉の用語集』、1829年)
広告

branks 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

branks」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of branks

広告
みんなの検索ランキング
広告