「brand」の意味
「 brand 」の語源
brand(n.)
古英語の brand, brond は「火、炎、火による破壊、火の手、燃えている木の一片、松明」、そして詩的には「剣」を意味します。これは原始ゲルマン語の *brandaz、「燃えているもの」に由来し、古ノルド語の brandr、古高ドイツ語の brant、古フリジア語の brond(「火の手、剣の刃」)、ドイツ語の brand(「火」)も同じ語源です。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語の語根 *gwher-(「熱する、温める」)に行き着きます。
「焼印を押すための鉄製器具」という意味は1828年から使われ始めました。「熱した鉄によってつけられる印」(1550年代)、特に樽などに施される製造者や内容物の品質を示す印は、1827年までに他の方法でつけられる印も含むように広がり、さらに1854年には「特定の製品の商標」を指すようになりました。Brand-name(商標)は1889年から、brand-loyalty(ブランド忠誠心)は1961年から使われています。古フランス語の brand、brant、イタリア語の brando(「剣」)はゲルマン語に由来し、brandish(「振りかざす」)と関連しています。
brand(v.)
約1400年、「熱した鉄で印を押す、焼き印を押す、外科的に焼灼する、汚名を着せる」という意味で使われ、もともとは犯罪者の印や焼灼された傷を指していました。これは brand(名詞)から派生したものです。比喩的には、特に悪い意味で「汚名を着せる」、すなわち「不名誉な印をつける」という使い方が15世紀中頃から見られ、犯罪者に対するマーキングを意識していました。また、所有権や財産の品質を示すための印として使われるようになったのは1580年代です。関連語としては Branded(ブランド化された)、branding(ブランディング)が挙げられます。
「 brand 」に関連する単語
「 brand 」の使い方の傾向
「brand」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of brand