広告

brimful」の意味

満ちた; いっぱいの; 溢れんばかりの

brimful 」の語源

brimful(adj.)

また、brim-fullは「満杯の、上までいっぱいの」という意味で、1520年代に使われ始めました。これは、brim(名詞)と-ful(接尾辞)から派生しています。

brimful 」に関連する単語

「崖、縁、端」という意味の言葉が登場したのはおよそ1200年頃で、brymme(海の縁、川の岸)という言葉が使われていました。この言葉の起源ははっきりしていませんが、主に北部で使われていたもので、方言的なドイツ語のbräme(縁、端、フリンジ)や、印欧語の*bhrem-(尖ったもの、端、棘)に関連している可能性があります。1520年代には、カップや洗面器、帽子などの中空の物の上部や突き出た部分を指す言葉としても使われるようになりました。

古英語(および北部中英語)ではbrimという言葉が「海、波、池、泉、川、水域」を意味していましたが、その起源は不明で、古ノルド語のbarmr(縁、ふち)に似ているかもしれません。この言葉は中英語では使われなくなりましたが、スペンサーによって使われた可能性もあるとされています【OED】。

名詞に付けられる語形成要素で、現代英語では動詞の語幹にも使われ、「~で満ちた」「~を持つ」「~に特徴づけられた」といった意味を持ちます。また、「含まれる量や体積」を表すこともあります(例:handful「一握り」、bellyful「お腹いっぱい」)。この要素は古英語の-full-fulから来ており、もともとは形容詞full(「満ちた」)が名詞に結合して接尾辞になったものですが、元々は独立した単語でした。ドイツ語の-voll、古ノルド語の-fullr、デンマーク語の-fuldと語源を共有しています。英語の-ful形容詞の多くは、かつては受動的な意味(「~で満ちた」)と能動的な意味(「~を引き起こす」「~の機会がある」)の両方を持っていました。

古英語や中英語ではこの接尾辞は稀で、むしろfullが単語の先頭に付けられることが一般的でした。例えば、古英語ではfulbrecan「侵害する」、fulslean「一気に殺す」、fulripod「成熟した」といった形が見られます。中英語ではful-comen「(状態に)達する」「(真実を)理解する」、ful-lasting「耐久性」、ful-thriven「完全な」「完璧な」などの表現がありました。

    広告

    brimful 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    brimful」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of brimful

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告