広告

busyness」の意味

忙しさ; 活動状態; 仕事の多さ

busyness 」の語源

busyness(n.)

「積極的に雇用されている状態」という意味で、1849年に初めて記録され、ソローによって使われました。これは busy(形容詞)と -ness の組み合わせから生まれたものです。businessbusy から変化したため、この現代的な形が必要になりました。中英語では busyshipbusyhede という表現がありました。

busyness 」に関連する単語

古英語のbisignes(ノーサンブリア方言)「心配、不安、職業」は、bisig「注意深い、不安な、忙しい、従事している、勤勉な」(busy(形容詞)を参照)から派生し、-nessが付加されたものです。元の意味は廃れており、中英語の「多くの仕事に従事している状態」(14世紀中頃)も廃れ、後にbusynessに置き換えられました。ジョンソンの辞書にはまた、busiless「余暇のある;仕事のない;失業中の」とも記されています。現代の二音節の発音は17世紀からです。

「人の仕事、職業、生計のために行うこと」という意味は14世紀後期に記録されています(古英語のbisigは「職業、雇用状態」を意味する名詞として現れます)。「義務として行うべきこと」という意味は14世紀後期からです。「その時々に行っていること」という意味は1590年代からです。「貿易、商業的な活動、商業的な追求を集団として」という意味は1727年に、「時間と注意を占める事柄」という概念で証明されています。17世紀には、businessは「性的関係」を意味することもありました。

Business cardは1840年から証明されており、business letterは1766年からです。Business end「実用的または効果的な部分」(何かの)はアメリカ英語で、1874年までに使われました。フレーズbusiness as usualは1865年から証明されています。mean business「真剣な行動を意図する」は1856年からです。mind (one's) own business「自分の事務を処理し、他人の事に干渉しない」は1620年代からです。

古英語の bisig 「注意深い、不安な」、後に「常に雇われているか、占有されている、絶え間なくまたは活発な行動をしている」との関連があり、古オランダ語の bezich、低ドイツ語の besig と同義であるが、他のゲルマン語やインド・ヨーロッパ語族との明確な関連はない。中英語のように発音され続けたが、15世紀に不明な理由で綴りが -u- に変化した。

中英語以降、「不安定さ」の概念はこの言葉から失われた。初期近代英語ではしばしば悪い意味で「詮索好き、干渉的、自分に関係のないことに積極的である」といった意味で使われ(busybody に保存されている)、17世紀には「性的に活発である」の婉曲表現となった。電話回線については1884年、表示作業については「過度に詳細で、視覚的に混乱した」として1903年に使われた。

この語形成要素は、動作、性質、または状態を表し、形容詞や過去分詞に付け加えて抽象名詞を作ります。古英語の -nes(s) に由来し、原始ゲルマン語の *in-assu-(同根語:古ザクセン語の -nissi、中オランダ語の -nisse、オランダ語の -nis、古高ドイツ語の -nissa、ドイツ語の -nis、ゴート語の -inassus)から来ています。これは *-in-(元々名詞の語幹に属していた)と *-assu-(抽象名詞の接尾辞)から成り立っており、おそらくラテン語の -tudo-tudeを参照)と同じ語根から派生しています。

    広告

    busyness 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    busyness」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of busyness

    広告
    みんなの検索ランキング
    busyness」の近くにある単語
    広告