広告

cavil」の意味

無駄な異議を唱える; 不当な非難をする; けなす

cavil 」の語源

cavil(v.)

「つまらない反対をする、理由もなく文句を言う」という意味で使われるようになったのは1540年代からで、フランス語のcaviller「あざける、冗談を言う」が語源です。これはラテン語のcavillari「あざける、冗談を言う、皮肉を言う、ひねくれた議論をする」から来ていて、イタリア語のcavillareやスペイン語のcavilarも同じルーツを持っています。さらに遡ると、cavilla「冗談、あざけり」があり、これはcalumnia「中傷、虚偽の告発」(calumnyを参照)と関連しています。関連語としては、Cavillercavillingがあります。

cavil 」に関連する単語

15世紀半ば、「偽の告発、誹謗中傷」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の calomnie(15世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語の calumnia、「策略、隠れた目的、誤解を招く表現、悪意のある非難」という意味に由来しています。このラテン語は calvi、「騙す、欺く」という動詞から派生しています。

デ・ヴァーンによると、インド・ヨーロッパ語族の同根語には、ギリシャ語の kēlein(「魔法をかける、呪う」)、ゴート語の holon(「誹謗する」)、古ノルド語の hol(「称賛、媚びへつらい」)、古英語の hol(「誹謗中傷」)、holian(「裏切る」)、古高ドイツ語の huolen(「欺く」)などがあります。この一連の語は、おそらく call(動詞)と同じ語源から来ていると考えられています。また、challengeの二重語でもあります。

    広告

    cavil 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cavil」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cavil

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告