広告

call」の意味

呼ぶ; 呼び出す; 電話する

call 」の語源

call(v.)

13世紀半ば、「叫ぶ、呼び求める、召喚する、呼び出す、要求する、命じる、名前を付ける、指定する」という意味で、古ノルド語の kalla「大声で叫ぶ、大声で呼び出す、名前を付ける、名前で呼ぶ」から、さらにプロト・ゲルマン語の *kall-(中期オランダ語の kallen「話す、言う、伝える」、オランダ語の kallen「話す、おしゃべりする」、古高ドイツ語の kallon「大声で話す、呼ぶ」の語源でもある)から、さらに印欧祖語の *gal-「呼ぶ、叫ぶ」に由来する。関連語: Called; calling

古英語の同族語 ceallian「叫ぶ、大声で発する」は稀で、通常の言葉は clipian(中英語の clepe, ycleptの語源)であった。古英語にはまた、ドイツ語の rufenと同族の hropan hruofanがあった。

「表か裏か」のコイントスの意味は1801年から、カードゲームの「手札を見せるよう要求する」という意味は1670年代から、ポーカーの特定の意味である「賭けに応じるまたは上げる」は1889年までに現れた。「短い立ち寄りや訪問をする」という意味(中英語)は文字通り「ドアの前に立って呼ぶ」であった。「電話接続を試みる」という意味は1882年から。

call up「召喚する」は15世紀半ばから。call for「要求する、必要とする」は1530年代から(この意味での以前の表現は call after、1400年頃)。call (something) back「取り消す」は1550年代から。call (something) off「キャンセルする」は1888年までに現れた;以前の call offは「呼び寄せる、そらす」という意味で1630年代から。call (someone) namesは1590年代から。call out誰かを戦いに呼び出す(1823年)はフランス語の provoquerに対応する。call it a night「寝る」は1919年から。

call(n.)

14世紀初頭には「大声での叫び、抗議の声」、また「召集、招待」といった意味で使われていました。これは動詞の call から来ています。1580年代からは、軍人に対してバグパイプやドラムなどで任務を遂行するように呼びかける「召集」という意味で使われるようになり、1680年代には「鳥の鳴き声や叫び」という意味でも使われるようになりました。「短い公式な訪問」という意味は1862年からで、「電話による連絡」という意味は1878年から使われています。また、1670年代からは「要求、義務、権利」といった意味でも使われ、そこから口語的に「機会、理由」といった意味も持つようになりました。

call 」に関連する単語

13世紀半ば、「叫び声、シャウト」、また「召集や招待」の意味を持つ、動詞 call から派生した名詞。 「職業、職務、商売、職業」の意味(1550年代)は、コリント人への第一の手紙7章20節に由来し、「地位や生活の状態」を意味する。

「呼ぶ;名付ける」(古風な表現)という意味で、古英語の cleopianclipian から来ており、「話す、呼ぶ;召喚する、呼び出す;懇願する」といった意味を持ちますが、その起源ははっきりしていません。

広告

call 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

call」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of call

広告
みんなの検索ランキング
広告