広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「中国風に」、フランス語の chinéは、chinerの過去分詞形で、「中国風に色を塗る」という意味です。これは Chine(中国)から来ており、詳しくは Chinaを参照してください。
「脊椎、背骨」という意味の言葉は、1300年頃から使われており、アンゴロ・フランス語の achine や古フランス語の eschine(11世紀、現代フランス語では échine)に由来しています。この言葉の起源ははっきりしていませんが、ゲルマン語から来ている可能性があり(古英語の scinu「脛骨」と比較)、shin (n.) を参照してください。
さらに、c. 1300から記録されています
「中国から輸入された陶磁器」、1650年代、China-ware(1630年代)、China dishes(1570年代)などの短縮形;国名から(Chinaを参照)。一般的に陶磁器および陶磁器製品に使用される。China-shopは1750年から証明されている。
中英語の shin は、古英語の scinu に由来し、「膝下の脚の前部、すね骨」を意味します。これは原始ゲルマン語の *skino、「薄い部分」を意味する言葉から来ており、オランダ語の scheen、中低ドイツ語の schene、古高ドイツ語の scina(すべて「すね」を意味する)や、ドイツ語の Schienbein(「すね、すね骨」)も同じ語源です。この語は印欧語族の語根 *skei-、「切る、割る」に由来しています。Shinbone、または shin-bone は古英語で scinban と表現されました。Shin splints(すねの痛み)は、1930年からその名前で記録されています。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of chine