広告

chipotle」の意味

スモークしたハラペーニョ; チリペッパーの一種

chipotle 」の語源

chipotle(n.)

「スモークドライ・ハラペーニョチリ」、1950年、メキシコスペイン語からの借用語で、最終的にはナワトル語(アステカ語)に由来するとされる。これは、chilli「チリペッパー」(chiliを参照)+ poctli「煙」の複合語だと言われている。

chipotle 」に関連する単語

また、chillichile、「アメリカ産の唐辛子の莢または果実」、1640年代、ナワトル語(アステカ語)chilliから、唐辛子の固有名詞。南米の国にちなんで名付けられたわけではない。chile con carneや類似の料理の短縮形として、1846年に証明されている。

 [In New Mexico a dish is] prepared with the ripe pods of chili after the seeds are removed. The pods are ground between two stones, then cooked in water and thickened with eggs well beaten. The green chili is prepared by roasting it in adobe bake-ovens until the outer skin peels off nicely; then it is mashed with the seeds in, and seasoned with salt and perhaps lard. The finishing dessert is a cigarette. ['A Teacher', "Mexican Cookery" in Home Mission Monthly, November 1901.]
 [ニューメキシコでは料理が] 唐辛子の熟した莢を種を取り除いた後に準備される。莢は二つの石の間で挽かれ、水で煮てよく泡立てた卵でとろみをつける。緑の唐辛子は、外皮がきれいに剥がれるまでアドビの焼き窯で焼いて準備される。次に、種を入れてつぶし、塩とおそらくラードで味付けされる。仕上げのデザートはシガレットである。[『A Teacher』、「Mexican Cookery」『Home Mission Monthly』1901年11月号にて。]
    広告

    chipotle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    chipotle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of chipotle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告