広告

chin-up」の意味

懸垂; チンアップ (運動)

chin-up 」の語源

chin-up(n.)

また、chinupは1940年から使われている運動の一種で、chin(動詞)+ up(副詞)から来ています。それ以前はchinning the barと呼ばれており、このような名前で1883年に記述されています。

chin-up 」に関連する単語

1590年代には「愛情を込めてあごをあごに押し付ける」という意味で使われていました。この意味は chin(名詞)から来ています。1869年には「バイオリンのあごに持っていく」という意味でも使われるようになりました。また、1883年にはアメリカ英語で「話す、噂をする」というスラングの意味も生まれました。関連する言葉としては、Chinned(過去形)、chinning(現在分詞)があります。運動における「バーを越えてあごを上げる」という意味は1880年代から使われています。

「他のものよりも高い点や場所に向かって」、古英語のupuppeは、原始ゲルマン語の*upp-「上へ」から、印欧語族の語根*upo「下に」、また「下から上へ」、したがって「上に」も意味するものから来ている。前置詞としては、古英語の後期から「下に向かって、上に触れ、座っている、頂上に」を意味し、1200年頃から「より高い場所へ」を意味するようになった。

しばしばgo upcome uprise upなどの省略形として使われる。up to(何かに「活動に従事している」、通常は非難されるべき活動)は1837年に登場する。スラングのup the river「刑務所にいる」は1891年に記録され、元々はニューヨーク市からハドソン川を上った先にあるシンシンに関するものであった。up the wall(1951年に誰かを追い詰める)は、狂人や檻の中の動物の行動の概念から来ている。侮辱的な返答up yours(つまりass(名詞2))は19世紀後半に証明されている。

同じ原始ゲルマン語の源から、古フリジア語、古ザクセン語のup「上、上方」、古ノルウェー語のuppが派生している。デンマーク語、オランダ語のop、古高ドイツ語のuf、ドイツ語のauf「上」、ゴシック語のiup「上、上方」、uf「上に、上で、下に」、古高ドイツ語のoba、ドイツ語のob「上に、上方に、上で、上に」も同様の由来である。

    広告

    chin-up 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    chin-up」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of chin-up

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告