広告

choleraic」の意味

コレラに関する; コレラの; コレラ性の

choleraic 」の語源

choleraic(adj.)

「コレラに関する」という意味で、1832年に使われ始めました。これは cholera(コレラ)に -ic(~に関する)を付けたものです。

choleraic 」に関連する単語

14世紀後半、「胆汁、憂鬱」といった意味で使われていました(もともとはcholerと同じ)。フランス語のcholera、または後期ラテン語のcholeraから直接借用されており、ギリシャ語のkholera(「下痢を特徴とする病気の一種で、胆汁が原因とされていた」—セリウス)に由来します。この言葉は、khole(「胆汁、胆嚢」)から来ており、その色にちなんで名付けられました。khloazein(「緑色になる」)、khlōros(「淡緑色、緑がかった黄色」)と関連しており、インド・ヨーロッパ語の語根*ghel- (2)(「光る」)から派生した言葉です。この語根は「緑、黄色」を表し、したがって「胆汁、胆嚢」を意味するようになりました。しかし、kholeには「排水管、溝」といった別の意味もありました。

1560年代に再び使われるようになり、特に重度の消化器疾患を指す言葉として定着しました(成人にとって致命的になることは稀でした)。そして1704年には、特にcholera morbus(「コレラ病」)として、インドで流行し、世界的な疫病として周期的に発生する非常に致命的な病気を指すようになりました。特に1830年代初頭にイギリスやアメリカに広がったコレラがその代表例です。

中世英語の -ik-ick は形容詞を作る接尾辞で、「〜に関する」「〜の性質を持つ」「〜である」「〜でできた」「〜によって引き起こされる」「〜に似た」といった意味を持ちます。この接尾辞はフランス語の -ique、ラテン語の -icus、またはギリシャ語の -ikos に由来し、「〜の様式で」「〜に関する」という意味を持っています。さらに遡ると、印欧語族の形容詞接尾辞 *-(i)ko に起源があり、これがスラヴ語の -isku という形容詞接尾辞を生み出しました。このスラヴ語の接尾辞は、ロシア語の -skii など、多くの姓に見られる -sky の起源となっています。化学の分野では、-ous で終わる名前よりも高い価数を示すために使われ、最初に登場したのは benzoic(1791年)です。

中世英語以降、この接尾辞はしばしば -ick-ike-ique と綴られました。初期近代英語では -ick(例:critickethick)の変形が一般的で、19世紀初頭まで英語辞典にも残っていました。この綴りはジョンソンによって支持されましたが、ウェブスターは反対し、最終的に彼の意見が採用されました。

    広告

    choleraic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    choleraic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of choleraic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告