広告

choker」の意味

首を締める人; 大きなネッカチーフ; 首にぴったりとしたネックレス

choker 」の語源

choker(n.)

1550年代には「窒息させる人」という意味で使われていて、これは動詞の choke から派生した名詞です。1848年からは「大きなネッカチーフ」を指すようになり、1928年には首に巻くタイプのネックレスとしても使われるようになりました。

choker 」に関連する単語

1300年頃から他動詞として、「気管に空気が入るのを防いで息を止める」という意味で使われ始めました。14世紀後半には「窒息させる、息を吸う力を奪う」という意味も加わり、人や飲み込まれた物体に対して使われるようになりました。この言葉は、1200年頃の acheken という単語から短縮されたもので、古英語の aceocian(「窒息させる、息を詰まらせる」)に由来しています。おそらく ceoke(「顎、頬」)という単語の語根から来ており(cheek (n.) を参照)、強調の接頭辞 a- が付いています。

1400年頃から自動詞としても使われるようになり、15世紀初めには「息を切らす」という意味も登場しました。また、1400年頃から比喩的な使い方も見られ、特に初期の用例では雑草が有用な植物の成長を妨げる様子(聖書的なイメージ)を表すことが多かったです。「つかえる、失敗する」という意味は1976年のアメリカ英語で確認されています。関連語として Choked(過去形)、choking(現在分詞)があります。

北アメリカの choke-cherry(1785年)は、その収斂性の特性から名付けられたとされています。これは choke-apple(「野生リンゴ」1610年代)や choke-pear(「渋い味の洋梨」1530年代)と同様です。後者は比喩的な意味も持ち、ジョンソンによれば「他者を黙らせるような中傷や皮肉」を指します。Choked up(「感情に圧倒されて言葉が出ない」)という表現は1896年に確認されました。野球のバッティングに関する意味は1907年に登場しました。

    広告

    choker 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    choker」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of choker

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告