広告

compare」の意味

比較する; 似ていると見なす; 同等とみなす

compare 」の語源

compare(v.)

約1400年、「平等に扱う、同等と見なす」という意味で使われ始めました。15世紀初頭には「類似点を見つける、比較する、似ていると表現する」という意味も持つようになりました。これは古フランス語のcomparer(「比較する、類似させる」、12世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語のcomparare(「類似させる、比較する」)に由来します。このラテン語は、com(「共に、一緒に」、com-を参照)とpar(「平等な」、par (n.)を参照)から成り立っています。関連語としては、Compared(比較された)、comparing(比較している)などがあります。

1500年頃からは「類似点と相違点を指摘する」という意味でも使われるようになりました。また、比較する価値があるという自動詞的な用法は15世紀中頃から見られます。「意見を交換する」という表現のcompare notesは1708年から使われています。

「比べるものがない」という意味のwithout compare(1620年代、1530年代の類似表現からの影響も考えられます)は、民間語源によってcompeer(「ライバル」、with-outen compereは約1400年から確認されています)から変化したり、混ざり合ったりした可能性があります。中英語ではwithouten comparacioun(15世紀中頃)、wyþe-oute comparisoun(14世紀中頃)という表現がありました。

compare 」に関連する単語

「他者と同等の者」、また「親しい友人、仲間」という意味で、14世紀後期に使われ始めました。これは古フランス語の compere に由来し、友好的な挨拶の言葉、「友よ、兄弟」といった意味を持っていました。この言葉は、com-(「共に」、詳しくは com- を参照)と、ラテン語の parem(「平等な者」、詳しくは par (n.) を参照)から来ています。

1620年代、「価値や状況の平等」、また「一つの通貨の価値を別の通貨で表したもの」という意味で、ラテン語のpar「平等、同じ大きさ、よく合った」に由来し、名詞としても「平等、その平等なもの」として使われ、不明で議論のある起源を持つ言葉です。De Vaanは曖昧な立場を取っています。Watkinsは、PIEルート*pere- (2)「授与する、割り当てる」から、相互性の示唆を伴っている可能性があると提案しています。別の推測は、PIEルート*per- (5)「売買する、販売する」(「等しい価値を与える」という概念に基づいて)と関連づけています。「合意または自然条件によって定められた基準、平均または通常の量」という意味は1767年に初めて証明されました。ゴルフの意味は1898年に証明され、1928年までに「公平に正常なもの、期待できるもの」という比喩的な使用par for the courseを生み出しました。

広告

compare 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

compare」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of compare

広告
みんなの検索ランキング
広告