広告

copywriter」の意味

広告文を書く人; コピーを書く人

copywriter 」の語源

copywriter(n.)

「広告のためのコピーライター」という意味で使われるようになったのは1911年からで、これは copy(名詞)「広告のテキスト」という意味のもの(1905年)と writer(作家、ライター)を組み合わせたものです。関連語として Copywriting(コピーライティング)があります。

copywriter 」に関連する単語

14世紀半ば、「書かれた記録や報告」を意味する言葉として使われ始めました。これは古フランス語の copie(13世紀)や、中世ラテン語の copia「複製、写し」に由来し、さらにラテン語の copia「豊富さ、十分な供給、過剰、たくさんのもの」を意味する言葉から来ています。このラテン語は、com(「共に」を意味する接頭辞、com-を参照)と、ops(属格は opis、「力、富、資源」を意味する)から派生しており、さらに印欧語根 *op-「働く、豊かに生産する」から発展しています。

この言葉の意味は15世紀に広がり、特に印刷のために作成された原稿や手書きの文書を指すようになりました(キャクストンによる、15世紀後半の使用例)。また、14世紀後半には「複製、模倣、再現」という意味も持つようになり、1530年代には「同じ内容の複製の一つ」という意味でも使われるようになりました。

Copy-boy、つまり作家から印刷所に原稿を運ぶ役割の人は1888年に登場しました。一方、原稿が印刷のために編集される新聞の copy-deskは1887年に、copy-editorという編集者の役職は1889年に確認されています。

The "copy desk" is the managing editor's literary inspection field, his last check by which the work of all editorial departments is gauged, the final balance where the brain product of the entire working force of the paper is weighed and judged. [The Journalist, May 21, 1892]
「コピー・デスク」とは、編集長が文学的なチェックを行う場であり、すべての編集部門の成果を評価する最終的な場でもあります。そこで、新聞の全スタッフが生み出した知的な成果が測られ、判断されるのです。[『ジャーナリスト』1892年5月21日]

古英語の writere は「書ける人、書記、写字生」といった意味を持ち、また「哲学書や文学作品を生み出す人」という意味でも使われました。これは writan(詳しくは write (v.) を参照)から派生した名詞です。

1200年頃には手紙を書く人を指すようになり、中英語では「出来事や業績を報告する人、年代記作家、翻訳者」といった意味でも使われました。姓としては13世紀後半に見られ(例:Adam le Wrytar)、1837年には「サインペインター(看板屋)」という意味も持つようになりました。Writer's cramp(書き手の痙攣)は、1843年に多く書く人の手に見られる職業病として記録されています(別名 scrivener's palsy)。また、writer's block(作家の壁)は、創造的または構築的な執筆を行う人々が時折経験する障害を指し、1950年にこのように呼ばれるようになりました。

    広告

    copywriter 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    copywriter」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of copywriter

    広告
    みんなの検索ランキング
    copywriter」の近くにある単語
    広告