広告

cosmopolitan」の意味

国際的な; 多国籍の; 世界市民的な

cosmopolitan 」の語源

cosmopolitan(adj.)

1815年、「地域的、地方的、または国家的な偏見や愛着から自由な」という意味で、cosmopolite「世界市民」(参照)をモデルにして、metropolitanに基づいて作られた。1833年からは「世界のすべての地域に属し、特定の場所や社会に限定されない」という意味で使用されるようになった。「すべての国の人々で構成された、多民族的な」という意味は1840年から。1886年に同名のアメリカの女性誌が初めて出版された。

名詞としては、「世界中どこでも家にいる人、コスモポリタン」という意味で1640年代に使用された。1990年代に「セックス・アンド・ザ・シティ」テレビ番組の影響で流行したウォッカベースのカクテルの名前としては1980年代後半から(その飲み物自体は1970年代に遡るようだ)。

すべての人間を一つの共同体と見なすイデオロギーとしてのCosmopolitanismは1828年に記録されている。20世紀半ばには否定的なニュアンスを帯び、先住民族や国家社会の弱体化を示唆し、しばしばユダヤ人の影響と結びつけられた。

cosmopolitan 」に関連する単語

「世界の人々、世界市民、思想や生活においてコスモポリタンな人」という意味で、1610年代に使われ始めました。これは、ギリシャ語の kosmopolites(「世界の市民」)をラテン語風に変形したもので、kosmos(「世界」、cosmosを参照)と polites(「市民」、polis「都市」、polisを参照から)から来ています。17世紀には中立的な意味で一般的に使われていましたが、18世紀には使われなくなり、1800年頃から再び使われるようになりました。ただし、その際には少し批判的なニュアンスが加わり、愛国者(patriot)に対する対義語として使われることが多くなりました。

14世紀半ば、「自分の教区内の他の司教たちを総括する司教」という意味で使われるようになりました。これは、後期ラテン語の metropolitanus に由来し、さらに遡るとギリシャ語の metropolis、「母なる都市」(他の都市がそこから植民地化された場所)、すなわち植民地の母国、また「首都」を意味し、教会ギリシャ語では「大司教の教区」を指していました。この言葉は、meter(「母」、mother (n.1) を参照)と polis(「都市」、polis を参照)から成り立っています。

初期の教会では、州や教区の行政上の中心都市の司教が、その地域の他の司教たちを総括する役割を担っていました。現代のカトリック教会では、他の司教たちを指導する大司教を指しますが、ギリシャ正教会では依然としてその地域の中心都市の司教を指し、大司教よりも上位の存在とされています。

    広告

    cosmopolitan 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cosmopolitan」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cosmopolitan

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告