広告

doff」の意味

帽子を脱ぐ; 服を脱ぐ

doff 」の語源

doff(v.)

衣服、特に帽子やキャップを「脱ぐ」または「取る」、14世紀後半、doffendo offの短縮形で、元のdoの意味「置く」を保持。ジョンソンの辞典の時代[1755年]では、この言葉は「廃止され、田舎者を除いてほとんど使われず」、また文学では意識的な古風さとして使われたが、ウォルター・スコット卿によって(don (v.) と共に)絶滅から救われた。しかし、doutdupは生き残らなかった。関連: Doffed; doffing

doff 」に関連する単語

「実行する、達成する、遂行する、手続きを通じて成し遂げる」など、中世英語の do は古英語の don(「作る、行動する、実行する、引き起こす;置く、配置する」を意味する)から来ており、西ゲルマン語の *doanan(古サクソン語の duan、古フリジア語の dwa、オランダ語の doen、古高ドイツ語の tuon、ドイツ語の tunの語源でもある)から派生し、PIE語根 *dhe-(「置く、配置する」を意味する)から来ている。

助動詞としての使用は中世英語から始まった。「置く、配置する」の意味は、do away withのようなフレーズを除いては廃れた。否定文での周辺表現(They did not think)は古英語の否定詞(Hie ne wendon)に取って代わった。

「観光客として訪れる」という意味は1817年から。古いスラングでは「騙す、詐欺をする」という意味があった(1640年代)。スラングで「性交渉をする」という意味は1913年から。

スラングの do in(「災難をもたらす、殺す」は1905年から)。have to do with(「関係がある、関心を持つ」は13世紀後半から)。do without(「省く」は1713年から)。危険や障害を乗り越えて成功する決意を示す表現 do or dieは1620年代から証明されている。

比較: doesdiddone

「(衣服を)着る」という意味で使われるようになったのは14世紀半ば。この言葉は do on の短縮形で、doff と比較できます。1650年以降、北部の方言でのみ一般的に使われ続け、19世紀には文学的な古語として非常に頻繁に見られるようになりました。[OED] 関連語としては、Donned(着た)、donning(着ている最中)が挙げられます。

    広告

    doff 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    doff」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of doff

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告