広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
1620年代に、errant(さまよっている、放浪している)と -ancy(状態、性質を表す接尾辞)から派生しました。
さらに、1620sから記録されています
14世紀中頃、「旅行する、放浪する」という意味で、アングロ・フレンチのerrauntから。これは英語に到達する前から混同されていた2つのオールド・フレンチの言葉に由来します。1つ目はオールド・フレンチのerrantで、errer「旅行する、放浪する」の現在分詞で、後期ラテン語のiterare、ラテン語のiter「旅、道」、そしてire「行く」(印欧語根*ei-「行く」)から派生しています。2つ目はオールド・フレンチのerrantで、errerの過去分詞(errを参照)。これらの意味は14世紀の英語で融合しましたが、後にarrantと共に多くの意味が失われました。
この接尾辞は、質や状態を表す要素で、ラテン語の -antia に由来しています。これは、過去分詞形の形容詞に基づいて抽象名詞を形成するもので、英語では主にラテン語から直接借用された単語に見られます(フランス語を経由したものは通常 -ance や -ence を持ちます;詳細は -ance を参照)。しかし、英語には -ance と -ancy のペアも多く残っています(例:radiance/radiancy など)。一般的にはどちらか一方の形がより一般的ですが、両方の形が「韻律的に有用または修辞的に効果的」として保持されてきました [Fowler, 1926]。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of errancy